Logo Buchhandlung Heesen

Buchhandlung Heesen

Versandbuchhandlung für Evangelische Theologie

Impressum
Freudenstadt / Loßburg

www.theologische-buchhandlung.de

Datenschutzhinweise
Tel. 07446 952 418 1

Warenkorb    mein Warenkorb

Buchhandlung.Heesen@t-online.de
Da unsere Angebote manuell erstellt werden und während des Seitenaufrufes keine Verbindung zu einer Buchdatenbank aufgebaut wird prüfen wir die Verkaufspreise bei Rechnungsstellung auf Richtigkeit und berechnen den gesetzlich festgelegten Buchpreis. Falls sich dadurch eine Preiserhöhung ergibt werden wir Sie vor Versand informieren, Sie können dann diesem Preis zustimmen oder vom Kauf zurücktreten. Hinweise zum Datenschutz und Cookies

 Startseite

Inhaltsverzeichnis

Google  ihre Suchanfrage auf unseren Seiten wird an Google übermittelt   
Martin Luther Werke, Kritische Gesamtausgabe, Weimarer Ausgabe, Metzler Verlag
 
Abteilung 3, Briefe
Abteilung 3, Band 1 Briefe 1501-1520
Abteilung 3, Band 2 Briefe 1520-1522
Abteilung 3, Band 3 Briefe 1523-1525
Abteilung 3, Band 4 Briefe 1526-1528
Abteilung 3, Band 5 Briefe 1529-1530
Abteilung 3, Band 6 Briefe 1531-1533
Abteilung 3, Band 7 Briefe 1534-1536
Abteilung 3, Band 8 Briefe 1537-1539
Abteilung 3, Band 9 Briefe 1540-1542
Abteilung 3, Band 10 Briefe 1542-1544
Abteilung 3, Band 11 Briefe 1545-1546
Abteilung 3, Band 12
Abteilung 3, Band 13
Abteilung 3, Band 14
Abteilung 3, Band 15
Abteilung 3, Band 16
Abteilung 3, Band 17
Abteilung 3, Band 18
Abteilung 3, Begleitheft
 
 
 
Aktuelle Bücher
Impressum
Versandbedingungen /AGBs
Datenschutzhinweise
Martin Luther Werke Abteilung 2 Deutsche Bibel
Die Weimarer kritische Gesamtausgabe (erschienen ab 1883) von D. Martin Luthers Werken ist in vielen wissenschaftlichen Bibliotheken nur unvollständig, in den jüngeren oft gar nicht vorhanden. Wissenschaftler, Seminare und Pfarrämter müssen sich mit den auf dem Buchmarkt befindlichen Auswahlwerken zufrieden geben. Es ist dem Verlag Hermann Böhlaus Nachfolger Weimar zu verdanken, – dort erschien 1883 der erste DB der Weimarer Ausgabe – dass die kritische Gesamtausgabe nicht nur der Wissenschaft, sondern allen Interessierten in sieben Jahren (2000 - 2007) Zug um Zug vollständig zugänglich wurde.
Die Weimarer Ausgabe wurde inhaltlich nicht verändert. Die Sonderedition der Weimarer Ausgabe umfasst sämtliche schriftliche und mündliche Überlieferungen Luthers in lateinischer oder deutscher Sprache.
Die  Neuausgabe wurde vom Metzler - Verlag in den Jahren 2000 bis 2007 herausgegeben.
Weimarer Ausgabe,
Abteilung
2
Deutsche Bibel

755,00  EUR
Deutsche Bibel, 12 Bände in 15 Teilbänden + Beiheft
3-7400-0948-9 / 978-3-7400-0948-9
Leseprobe Abteilung 2, Deutsche Bibel (PDF File, 1,4 MB)
DB 1
978-3-7400-1307-3
64,99 Warenkorb
Vorstücke: Luthers eigenhändige Niederschriften der Übersetzung (Altes Testament: Buch der Richter - Hohes Lied)
Inhaltsverzeichnis
DB 2
978-3-7400-1308-0
64,99 Warenkorb
Vorstücke: Luthers eigenhändige Niederschriften der Übersetzung (Altes Testament: Propheten, Weisheit Salomonis, Sirach)
Inhaltsverzeichnis
DB 3
978-3-7400-1309-7
64,99 Warenkorb
Eigenhändige Aufzeichnungen Luthers in sein Psalterhandexemplar von 1528. Text der Revisionsprotokolle zum Psalter 1531. Text der Bibelrevisionsprotokolle 1539-1541 und handschriftliche Eintragungen Luthers in sein Handexemplar des Alten Testaments von 1539/1538
Inhaltsverzeichnis
DB 4
978-3-7400-1310-3
64,99 Warenkorb
Bibelrevisionen (Schluß) und Eintragungen in Handexemplaren
Inhaltsverzeichnis
DB 5
978-3-7400-1311-0
64,99 Warenkorb
Text der Vulgata Revision von 1529
Inhaltsverzeichnis
DB 6
978-3-7400-1312-7
64,99 Warenkorb
Das Neue Testament, Erste Hälfte (Evangelien und Apostelgeschichte)    (Historisch-Theologische Einleitung zum Septembertestament 1522)
Inhaltsverzeichnis 1  /  Inhaltsverzeichns 2
DB 7
978-3-7400-1313-4
64,99 Warenkorb
Das Neue Testament, Zweite Hälfte (Episteln und Offenbarung)
Inhaltsverzeichnis 1 / Inhaltsverzeichnis 2
DB 8
978-3-7400-1314-1
64,99 Warenkorb
Die Übersetzung des Ersten Teils des Alten Testament (Die 5 Bücher Mose)
Inhaltsverzeichnis
DB 9,1
978-3-7400-1315-8
64,99 Warenkorb
Die Übersetzung des Andern Teils des Alten Testaments (Buch Josua - 1. Buch der Könige)
Inhaltsverzeichnis
DB 9,2
978-3-7400-1316-5
64,99 Warenkorb
Die Übersetzung des Andern Teils des Alten Testaments (2. Buch der Könige - Esther)
DB 10,1
978-3-7400-1317-2
64,99 Warenkorb
Die Übersetzung des Dritten Teils des Alten Testaments (Das Buch Hiob und Psalter)
Inhaltsverzeichnis
DB 10,2
978-3-7400-1318-9
64,99 Warenkorb
Die Übersetzung des Dritten Teils des Alten Testaments (Sprüche Salomonis bis Hohelied Salomonis)
DB 11,1
978-3-7400-1319-6
64,99 Warenkorb
Die Übersetzung des Prophetenteils des Alten Testaments (Die Propheten Jesaja bis Hesekiel)
Inhaltsverzeichnis
DB 11,2
978-3-7400-1320-2
64,99 Warenkorb
Die Übersetzung des Prophetenteils des Alten Testaments (Daniel bis Maleachi)
Inhaltsverzeichnis
DB 12
978-3-7400-1321-9
64,99 Warenkorb
Apokryphen  
Inhaltsverzeichnis
Begleitheft
978-3-7400-1322-6
27,99 Warenkorb
Begleitheft zu Deutsche Bibel
kartoniert
978-3-438-07606-9 Sebastian Seyferth
Sprachliche Varianzen in Martin Luthers Bibelübertragung von 1522 - 1545
Eine lexikalisch-syntaktische Untersuchung des Römerbriefes
Deutsche Bibelgesellschaft, 254 Seiten, kartoniert,
978-3-438-07606-9
48,00 EUR Warenkorb
Die Revisionsgeschichte der Lutherbibel begann schon unmittelbar nach Erscheinen des ersten Teils von Luthers Bibelübersetzung, dem „Septembertestaments“, das im Herbst 1522 herauskam. Bis zur „Ausgabe letzter Hand“ von 1545 hat Luther seine eigene Übersetzung immer weiter revidiert und verbessert. Am zentralen Beispiel des Römerbriefs, den Luther selbst als das „Hauptstück des Neuen Testaments“ ansah, untersucht Sebastian Seyferth diese lexikalischen und syntaktischen Veränderungen.
Bei der Untersuchung sind die Einflüsse der griechischen bzw. lateinischen Ausgangstexte ebenso im Blick wie die allgemeinen Tendenzen der frühneuhochdeutschen Sprachentwicklung. Außerdem fällt Licht auf Luthers Übersetzungsprinzipien, exegetische Traditionslinien, rhetorische Gestaltungsgrundsätze und Eigenarten der religiösen Sprache der Lutherzeit.
Aus Anlass der aktuellen Revision der Lutherbibel wurde dieser informative Band zu Luthers eigener Revisionstätigkeit neu aufgelegt.
siehe auch Weimarer Lutherausgabe, Deutsche Bibel
Sebastian Seyferth ist Professor an der Hochschule Zittau/Görlitz. Seine Forschungsschwerpunkte sind synchrone und diachrone Sprachwissenschaft, Sprachgeschichte, Übersetzungswissenschaft und Bibelübersetzung.
978-3-438-07607-6 Jörg Armbruster
Luthers Bibelvorreden
Studien zu ihrer Theologie
Deutsche Bibelgesellschaft, 298 Seiten, kartoniert,
978-3-438-07607-6
48,00 EUR Warenkorb
Martin Luther verfasste zwischen 1522 und 1545 für die verschiedenen Ausgaben seiner Bibelübersetzung eine ganze Reihe von „Vorreden“, die er sowohl den einzelnen biblischen Büchern als auch dem Neuen und Alten Testament voranstellte. Diese Bibelvorreden gehörten seinerzeit zu den am weitesten verbreiteten Texten Luthers und enthalten in konzentriertester Form die Summe seiner Schriftauslegung und Theologie. In seiner umfassenden Untersuchung von Luthers Bibelvorreden gibt Jörg Armbruster einen Überblick über deren Inhalt, analysiert ihre literarische Form und beleuchtet die darin entfalteten zentralen Themen. Dazu gehören unter anderem Luthers Bemühen um ein historisches Verstehen der biblischen Texte, die Christologie, das Schriftverständnis, die Polarität von Gesetz und Evangelium oder Luthers Verhältnis zur Apokalyptik.
Aus Anlass der aktuellen Revision der Lutherbibel wurde dieser Band zu einem besonderen Bestandteil von Luthers Bibelausgaben neu aufgelegt.
978-3-579-07156-5 Bernd Kollmann
Martin Luthers Bibel
Entstehung - Bedeutung - Wirkung
Gütersloher Verlagshaus, 2021, 208 Seiten, ca 120 Abb., Hardcover,
978-3-579-07156-5
25,00 EUR Warenkorb
500 Jahre Luthers Bibelübersetzung - die Hintergründe
Luthers Bibelübersetzung ist nicht nur ein Meilenstein der Reformation, sondern von epochaler Bedeutung für die Geistesgeschichte überhaupt. Mit dem Rückgriff auf die Ursprache der biblischen Schriften markiert sie einen Wendepunkt in der Wahrnehmung der biblischen Texte und prägt wie kaum ein anderes Werk die deutsche Sprache und Kultur. 2022 jährt sich das Erscheinen der Übersetzung des Neuen Testaments durch Martin Luther zum 500. Mal.
Dieses Buch zeichnet in dreizehn Kapiteln nach, in welche Welt Luthers Übersetzung hineinsprach, wie die Übersetzung entstand, auf welchen Voraussetzungen sie fußte, welche Bedeutung sie erlangte und vor allem: warum sie eine solch revolutionäre Wirkung entfalten konnte. Ein spannender Einblick in die Kraft der Worte am Beginn des Medienzeitalters.
Die Geschichte des ersten Bestsellers des Medienzeitalters
Hintergründe und überraschende Fakten.
Mit 120 Abbildungen
2021/2022: 500-jähriges Jubiläum der Lutherübersetzung
Leseprobe

 

 

Ãnderungen und Lieferbarkeit vorbehalten     Startseite       letzte Bearbeitung: 27.07.2023, DH     Impressum   Datenschutzhinweise