Logo Buchhandlung Heesen

Buchhandlung Heesen

Versandbuchhandlung für Evangelische Theologie

Impressum
Freudenstadt / Loßburg

www.theologische-buchhandlung.de

Datenschutzhinweise
Tel. 07446 952 418 1

Warenkorb    mein Warenkorb

Buchhandlung.Heesen@t-online.de
Da unsere Angebote manuell erstellt werden und während des Seitenaufrufes keine Verbindung zu einer Buchdatenbank aufgebaut wird prüfen wir die Verkaufspreise bei Rechnungsstellung auf Richtigkeit und berechnen den gesetzlich festgelegten Buchpreis. Falls sich dadurch eine Preiserhöhung ergibt werden wir Sie vor Versand informieren, Sie können dann diesem Preis zustimmen oder vom Kauf zurücktreten. Hinweise zum Datenschutz und Cookies

 Startseite

Inhaltsverzeichnis

Biografien, Personenbezogene Reihen Bibelstellen Google   Suchanfrage wird an Google übermittelt   
Bibeln, Bibelausgaben
Übersichtsseite Bibel
Bibelstellenübersicht
 
Bibelübersetzungen im Vergleich
Allgemeine Bücher zu biblischen Themen
Reihenübersicht Bibelkommentare
 
Allgemeine Bibelkommentare, Auslegungen AT und  NT
Allgemeine Kommentare Altes Testament
Allgemeine Kommentare Apokryphen
Allgemeine Kommentare Neues Testament
Kommentare Bibelstellen AT
Kommentare Bibelstellen Apokryphen
Kommentare Bibelstellen NT
Reihenfolge der Bücher im AT
Reihenfolge in den Apokryphen
Reihenfolge der Bücher im NT
Psalmenzählung
Hermeneutik
aktuelle Predigthilfen
 
Übersichtsseite Gottesdienste
 
Aktuelle Bücher
Impressum
Versandbedingungen /AGBs
Datenschutzhinweise
De Septuaginta Investigationes, DSI, V & R   Historical and Theological Lexicon of the Septuagint, Mohr Siebeck  
Septuaginta Deutsch, Deutsche Bibelgesellschaft Septugainta Vetus Testamentum Graecum, andere Verlage Verzeichnis der griechischen Handschriften des Alten Testaments V & R Handbuch zur Septuaginta, Gütersloher Verlagshaus
Wissenschaftliche Untersuchungen zum NT   Theologiestudium Computerausgaben
Septuaginta Deutsch, Deutsche Bibelgesellschaft (Septuaginta - LXX)

Die Bücher des Alten Testamentes sind überwiegend in hebräischer Sprache niedergeschrieben (siehe Biblia Hebraica). Für die Juden in Alexandria wurde eine Übersetzung ins Griechische angefertigt, der Legende nach von 70 Übersetzern; die Übersetzung heißt deshalb Septuaginta (abgekürzt: LXX).
siehe dazu: Kristin de Troyer Die Septuaginta und die Endgestalt des Alten Testaments
Für die lateinischen Christen wurde das Alte Testament zunächst aus der LXX übersetzt; diese Übersetzung heißt Vetus Latina (früher fälschlich auch Itala genannt). Die Vetus Latina ist in populärer Sprache verfaßt und bildet eine wichtige Quelle für das sog. Vulgärlatein. Durch die zweimalige Übersetzung vom Hebräischen über das Griechische ins Lateinische kam es zu Fehlern und Ungenauigkeiten. Deshalb ließ Papst Damasus I. durch Hieronymus das Alte Testament direkt aus dem Hebräischen ins Lateinische übersetzen. Da sich diese Übersetzung durchgesetzt hat, heißt sie die "Gewöhnliche", lateinisch: Vulgata.

978-3-438-05119-6 Alfred Rahlfs
Septuaginta
Das Alte Testament Griechisch. Editio altera
Deutsche Bibelgesellschaft, 2014, 74 und 2127 Seiten,
978-3-438-05119-6
56,00 EUR Warenkorb
Die weltweit bekannte, seit Jahrzehnten bewährte Septuaginta-Ausgabe von Alfred Rahlfs erscheint jetzt in einer neuen, verbesserten und aktualisierten Ausgabe. Seit ihrem Erscheinen im Jahr 1935 ist die Septuaginta-Ausgabe von Alfred Rahlfs eine wichtige Grundlage der weltweiten Septuaginta-Forschung. Damit dies auch in Zukunft so bleibt, hat jetzt der international renommierte Septuaginta-Forscher Robert Hanhart die von der Deutschen Bibelgesellschaft besorgte Handausgabe der Rahlfs-Septuaginta neu durchgesehen. Dabei wurden der griechische Bibeltext und der kritische Apparat an weit über tausend Einzelstellen korrigiert und ergänzt. Die so entstandene "Editio altera" ist ab sofort die neue maßgebliche und dazu noch preiswerte Septuaginta-Handausgabe.
978-3-438-05112-7 Alfred Rahlfs
Septuaginta. Großdruckausgabe
Das Alte Testament Griechisch. Editio altera
Deutsche Bibelgesellschaft, 74 und 2127 Seiten, Leinen, 15,8 x 23,7 cm
978-3-438-05112-7
86,00 EUR Warenkorb
Die Septuaginta-Ausgabe von Alfred Rahlfs ist eine weltweit anerkannte Grundlage der Septuaginta-Forschung und unentbehrliches Hilfsmittel für das theologische und philologische Studium. Die zweite, verbesserte und aktualisierte Auflage enthält den kompletten Text des griechischen Alten Testaments mit textkritischem Apparat und deutscher, englischer, lateinischer und neugriechischer Einführung. Diese Edition erscheint nun in einem größeren Format, mit einem breiten Rand für Notizen, Fadenheftung und einem hochwertigen Leineneinband. Somit ist sie für den intensiven Gebrauch hervorragend geeignet.
978-3-11-045184-9 Christian Schäfer
Alfred Rahlfs (1865-1935) und die kritische Edition der Septuaginta
Eine biographisch-wissenschaftsgeschichtliche Studie
De Gruyter, 2016, 520 Seiten, Hardcover,
978-3-11-045184-9
140,95 EUR Warenkorb
Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft 489
Mit dem Namen von Alfred Rahlfs verbindet sich vor allem seine 1935 erschienene ‚Handausgabe', die noch immer als weltweit gebrauchte Standardedition der Septuaginta gilt. Demgegenüber geriet sein umfassendes wissenschaftliches Gesamtœuvre zunehmend in Vergessenheit, während seine Biographie bis heute weitgehend im Verborgenen geblieben ist. In der vorliegenden Monographie wird zum ersten Mal der Versuch unternommen, die gesamte Vielfalt der Rezensionen, Abhandlungen und Textausgaben von Rahlfs einer detaillierten werkgeschichtlichen Analyse zu unterziehen, an die sich eine synthetische Rekonstruktion seiner textkritischen und editionsphilologischen Methodik anschließt. Auf diese Weise werden die bahnbrechenden Erkenntnisse dieses großen Göttinger Gelehrten in ihrer bis ins 21. Jahrhundert reichenden wissenschaftsgeschichtlichen Bedeutung für die Erforschung und kritische Edition des Septuaginta-Textes transparent, deren Verankerung in der Editionsphilologie des 19. Jh. ebenso wie ihre im institutionellen Rahmen des 1908 gegründeten Septuaginta-Unternehmens der Göttinger Akademie der Wissenschaften sich vollziehende Weiterentwicklung aus der erstmaligen vollständigen Darstellung seiner Biographie ersichtlich werden.
978-3-438-05190-7 Gregory R. Lanier
Septuaginta
A Reader's Edition. Zwei Bände

Deutsche Bibelgesellschaft, 2018, 3350 Seiten, 2 Bände, Leinen, 15,8 x 23,7 cm
978-3-438-05190-5
128,00 EUR Warenkorb
Die Reader's Edition bietet den vollständigen Text der Septuaginta, wie er in der Ausgabe von Rahlfs-Hanhart abgedruckt ist, zusammen mit Übersetzungen vieler griechischer Wörter ins Englische. Zugunsten dieses »über-setzungsapparates« wird auf einen textkritischen Apparat verzichtet. Die Übersetzungen sind dem jeweiligen Kontext angepasst und werden bei Verbformen durch eine grammatische Analyse ergänzt. In einem Anhang schließlich wird der übrige Wortschatz, der nicht durch die Fußnoten abgedeckt ist, übersetzt. Hier finden sich auch Informationen zum abweichenden Sprachgebrauch in Septuaginta und griechischem Neuen Testament.

Gregory R. Lanier ist Assistant Professor of New Testament und Dean of Students am Reformed Theological Seminary in Orlando, Florida.
William A. Ross ist Doktorand im Fach Altes Testament an der Faculty of Divinity in Cambridge, England. Seine Doktorarbeit behandelt Fragen der Lexikographie der Septuaginta.
978-3-438-05122-6
Karrer, Martin
Septuaginta Deutsch
Das griechische Alte Testament in deutscher Übersetzung

Deutsche Bibelgesellschaft 2. Auflage 2010, 1500 Seiten, Fester Einband/Fadenheftung,
978-3-438-05122-6
82,00 EUR
Die Septuaginta ist die altgriechische Übersetzung des hebräischen Alten Testaments. Sie war die heilige Schrift des antiken Judentums und der ersten Christen. Heute ist sie von unschätzbarem Wert für Theologie, Philologie und Religionsgeschichte.
Dieser Band enthält die erste vollständige deutsche Übersetzung der Septuaginta. Jedem biblischen Buch ist eine Einleitung vorangestellt. Mit durchgehenden Anmerkungen zur Textüberlieferung.
Darüber hinaus finden sich durchgehend knappe Anmerkungen zur Textüberlieferung. Die lesefreundliche Schrift ist zweispaltig gesetzt. Poetische Texte wie die Psalmen oder das Hohelied sind einspaltig in Gedichtsatz wiedergegeben.
zur Leseprobe (pdf)
978-3-438-05136-3 Analytical Lexicon to the Septuagint
Expanded Edition
Deutsche Bibelgesellschaft, 2010, 591 Seiten, Hardcover,
978-3-438-05136-3
54,00 EUR Warenkorb
Die Septuaginta - die antike griechische Übersetzung der hebräischen Bibel - war im ersten Jahrhundert von größter Bedeutung für Juden und für Christen. Das Lexikon verzeichnet in alphabetischer Reihenfolge sämtliche Wortformen, die in der Septuaginta vorkommen und gibt deren Wortbedeutungen auf Englisch an. Ein unentbehrliches Nachschlagewerk für alle, die sich intensiv mit dem griechischen Originaltext der Septuaginta befassen.
Blick ins Buch (externer Link)
978-3-438-05138-7 A Greek-English Lexicon of the Septuagint
Third Corrected Edition
Deutsche Bibelgesellschaft, 2015, 784 Seiten, 1120 g, Hardcover,
978-3-438-05138-7
58,00 EUR
Warenkorb

Das seit vielen Jahren bewährte Spezial-Lexikon zur griechischen Ausgabe des Alten Testaments (Septuaginta), erscheint in einer erneut durchgesehenen, korrigierten und erweiterten Ausgabe. Das Nachschlagewerk ist speziell auf das Griechisch der Septuaginta-Ausgabe von Rahlfs-Hanhart zugeschnitten. Es verzeichnet die besonderen Bedeutungsnuancen, kennzeichnet neue griechische Wortschöpfungen und erörtert speziell und ausführlich das Verhältnis der griechischen Übersetzung zu ihrer hebräischen Vorlage, insbesondere in Fällen, in denen die Septuaginta vom masoretischen Text abweicht oder abzuweichen scheint. Außerdem sind jedem Eintrag Angaben zur Wortstatistik und ggf. weiterführende Literaturhinweise auf Spezialuntersuchungen beigefügt.
Blick ins Buch
978-3-438-05144-8 Martin Karrer
Septuaginta Deutsch
Erläuterungen und Kommentare Band 1 und Band 2

Deutsche Bibelgesellschaft, 2011, 2 Bände,
978-3-438-05144-8
vergriffen, nicht mehr lieferbar
Die Ergänzungsbände mit ausführlichen Erläuterungen.
Die wertvollen Ergänzungen zum Übersetzungsband der Septuaginta Deutsch. Diese Kommentare bieten philologische und inhaltliche Erklärungen zu fast jedem einzelnen Vers
Septuaginta Deutsch
Erläuterungen und Kommentare Band 1

Deutsche Bibelgesellschaft,  2011, 1512 Seiten, gebunden,
978-3-438-05142-4

Leseprobe Band 1  Genesis bis 4. Makkabäer 


Erläuterungen und Kommentare Band 2
Psalmen bis Danielschriften
Deutsche Bibelgesellschaft, 2011, 1704 Seiten, gebunden,
978-3-438-05143-1

Leseprobe Band 2 Psalmen bis Danielschriften
Computerausgaben
  Septuaginta deutsch
Das griechische Alte Testament in deutscher Übersetzung

Deutsche Bibelgesellschaft, 2010, CD - ROM, Super - Jewel - Case,
978-3-438-02719-1
nicht mehr lieferbar
Die deutsche Übersetzung der Septuaginta erschien 2009 als Buch. Nun ist sie erstmals in der Reihe »bibel digital« erhältlich. Die CD-ROM kann als eigenständige Computerbibel genutzt werden, ihr voller Funktionsumfang erschließt jedoch in Verbindung mit weiteren »bibel digital«­Ausgaben: So lassen sich z.B. der griechische Originaltext und die deutsche Übersetzung bei gemeinsamer Installation parallel am Bildschirm darstellen und vergleichen - ideal für Nutzerinnen und Nutzer mit geringen Griechischkenntnissen.
Besonders geeignet für Studierende der Theologie, Lehrende der Theologie ,Altphilologinnen und Altphilologen, Pfarrerinnen und Pfarrer, Bibelleserinnen und Bibelleser mit Interesse an den biblischen Quellentexten Orthodoxe Christen in Deutschland Auf einen Blick Bislang einzige digitale Ausgabe der Septuaginta in deutscher Übersetzung Mit Einführungen zu allen biblischen Büchern und Anmerkungen zur Textüberlieferung Text vollständig durchsuchbar und in andere Programme kopierbar Kombinierbar mit der griechischen Ausgabe der Septuaginta, mit der BHS und mit allen deutschen Bibeln aus der Reihe »
bibel digital«
Textausgaben/Programmfunktionen
Kompletter Bibeltext der Septuaginta in deutscher Übersetzung
Mit Einführungen zu allen biblischen Büchern und Anmerkungen zur Textüberlieferung
Abweichungen der Septuaginta vom hebräischen Text sind in der Übersetzung markiert
Aufruf aller Parallelstellen per Mausklick
Suche im Bibeltext mit Platzhaltern? und *
Kombinierbar mit allen anderen Titeln der Reihen »
bibel digital«, BibelEdition, Elbiwin, MFchi
   
Ãnderungen und Lieferbarkeit vorbehalten     Startseite       letzte Bearbeitung: 14.12.2024, DH     Impressum   Datenschutzhinweise