|
Catena aurea deutsch |
Thomas von Aquin (1224/25-1274),
Dominikaner, Kirchenlehrer, ist einer der wichtigsten Vertreter der
lateinischen Philosophie und Theologie des Mittelalters. Ein zentrales
Thema seines Werkes ist das Erschließen der aristotelischen Philosophie
für das Christentum. |
|
Petra Hörner Thomas von Aquin: Catena aurea
deutsch / Lukasevangelium
De Gruyter, 2008, 328 Seiten,
Hardcover, 978-3-11-020499-5 149,95 EUR
|
Catena aurea deutsch Band 1
Der vorliegende Band macht mit der Edition der Catena aurea super
Lucam den ersten großen Schritt zur Gesamtedition der ostmitteldeutschen
Übersetzung der Catena aurea des Thomas von Aquin. Ihre Bedeutung kann
kaum überschätzt werden, handelt es sich doch bei dem
Lukaskommentar, soweit bisher
bekannt ist, um das einzige aus dem Spätmittelalter überlieferte
Exemplar. Die Überlieferung in einer Prachthandschrift zeugt bereits von
ihrem herausragenden Stellenwert im 14. Jahrhundert. Das Bemühen des
Übersetzers um die korrekte Wiedergabe der lateinischen Vorlage, sein
Streben, den Leser/Hörer unmittelbar einzubeziehen und zu belehren sowie
seine formale Systematik treten in der Ausgabe so deutlich zutage, wie
Übereinstimmungen und gravierende Abweichungen vom lateinischen Werk in
der Edition vermerkt sind. Damit die Eigenheiten der Catena sichtbar
sind, wird der Text möglichst authentisch wiedergegeben,
Normalisierungen und Modernisierungen werden weitgehend vermieden, auch
die Willkür und Inkonsequenz der Handschrift wird nicht angetastet. Die
durch Blattverlust bedingten Lücken in der Handschrift sind im edierten
Text durch das lateinische Werk, durch Rekonstruktion und durch die
Melker Evangelien geschlossen. |
|
Petra Hörner Thomas von Aquin: Catena aurea
deutsch / Markusevangelium
de Gruyter, 2012, 532
Seiten, 978-3-11-028088-3 199,95 EUR
|
Catena aurea deutsch Band 2
Die Reihe Catena aurea deutsch präsentiert in ihrem zweiten Band die
ostmitteldeutsche Übersetzung der Catena aurea super Marcum des Thomas
von Aquin. Das Markusevangelium
wird durch aneinandergereihte Zitate aus Werken griechischer und
lateinischer Kirchenväter sowie späterer Kirchenschriftsteller
ausführlich kommentiert. Behauptungen von Ketzern werden reflektiert und
widerlegt. Informationen der anderen Evangelien werden auf ihre
Übereinstimmung mit Äußerungen von Markus geprüft. Das in einer
Prachthandschrift in Toru? überlieferte Oeuvre ist das umfangreichste
Werk aller bislang bekannten Übersetzungen der Catena aurea. Dieser
Kommentar des Markusevangeliums ist fast vollständig. Ein
nachvollziehbares Gesamtbild wird in der vorliegenden Edition durch die
Rekonstruktion fehlender Textstücke gewährt. Verweise im Apparat der
Textausgabe kennzeichnen gravierdende Abweichungen von der lateinischen
Catena. Das inzwischen entdeckte Fragment einer bairischen Übersetzung
des Markuskommentars aus dem ausgehenden 15. Jahrhundert ist ebenfalls
in der vorliegenden Edition abgedruckt. |
|