|
Der Koran, Übersetzungen,
Kommentare |
|
|
Kommentare zu einzelnen Suren des Koran |
|
Mouhanad Khorchide |
Herders theologischer Koran-Kommentar
zu den
lieferbaren Bänden |
|
Der Koran Vollständige Ausgabe Heyne, 560
Seiten, 452 g, paperback, 18,8 x 11,9 cm 978-3-453-05220-8
12,00 EUR
|
"Allah ist der Osten und der Westen; wohin immer Ihr also Euch
wendet, dort ist Allahs Angesicht" (Sureh 2, 116) Ist der Islam
wirklich eine kriegerische Religion, in der Frauen unterdrückt
werden und intolerante Fundamentalisten die Oberhand gewinnen? Oder
spiegeln sich in unseren heutigen Ansichten nur jahrhundertealte
Vorurteile? Die wichtigste Voraussetzung zum Verständnis dieser
Weltreligion ist die Kenntnis des Koran. In ihm ist alles
niedergelegt, was das Leben eines gläubigen Muslim bestimmt. Mit
einem Vorwort von Thomas Schweer Die für diesen Band verwendete
Übersetzung entstand unter der Leitung von Hazrat Mirza Tahir Ahmad,
Imam und Oberhaupt der Ahmadiyya Muslim Jamaat.
Leseprobe |
|
Milad Karimi
Der Koran
Vollständig und neu übersetzt von Ahmad Milad Karimi
Herder Verlag, 2013, 576 Seiten, kartoniert, 15,2 x 21,5 cm
978-3-451-30919-9
24,00 EUR |
Ahmad Milad Karimi,
Islamwissenschaftler, Philosoph und Dichter, legt als Muslim eine
poetische und wortgetreue Neuübersetzung des Koran vor.
Bernhard Uhde, katholischer Theologe und Religionswissenschaftler,
begleitet die Übersetzung wissenschaftlich und gibt eine fundierte
Einführung.
Das Ergebnis dieses gelebten interreligiösen Dialogs: Die
Sprachgewalt und Sprachschönheit des arabischen Originals, die
einmalige Faszination des Koran, wird in Karimis Übersetzung auch
für alle spürbar, die kein Arabisch können. So nahe am Original wie
noch nie.
Die edle und prächtige Gestaltung ist außergewöhnlich. Endlich
entspricht in einer deutschen Übersetzung auch die äußere Form der
Sprachschönheit des Textes.
Korrekturblatt zur Kunstlederausgabe
978-3-451-30292-3 von 2009 (PDF)
|
|
Al-Qur'an al-Karim - Farbkodierte Übersetzung mit
arabischem Text
arcelmedia, 626 Seiten, 1300 g, Hardcover,
24,5 x 17 cm 978-605-89350-4-4 30,00 EUR
|
Durch diesen Al-Qur'an Al-Karim und seine Farbcodierung ist
es möglich, einfach den Quran schrittweise auswendig und nebenher
auch noch arabisch zu lernen. Dabei werden die einzelnen Wörter
eines Verses verschieden farblich markiert und die vokalisierten
arabischen Wörter direkt nachvollzogen.
Beispielseite des Verlages
Beispielseite Sure 112 |
|
Thomas Schirrmacher Koran und Bibel Die zwei
größten Religionen im Vergleich Hänssler Verlag, 2017, 160 Seiten,
kartoniert, 14,0x21,4 cm 978-3-7751-5774-2 12,99 EUR
|
Zwei Weltreligionen - zwei Bücher: Bibel
und Koran. Beide werden zigmillionenfach
verbreitet. Ihre Inhalte prägen die Weltgeschichte. Doch in Entstehung,
Stil und Botschaft können zwei Bücher kaum unterschiedlicher sein.
Thomas Schirrmacher erklärt als Fachmann und Praktiker anschaulich, was
die beiden eint und vor allem trennt. Ein unentbehrliches Buch, wenn Sie
sich gründlich informieren wollen, um fundiert mitreden zu können. |
|
Lamya Kaddor Der
Koran für Kinder und Erwachsene
Beck, 2014, 240 Seiten,
Hardcover, 978-3-406-67138-8 19,90 EUR
|
Lamya Kaddor vertritt das "Centrum für Religiöse Studien" der
Westfälischen Wilhelms-Universität Münster. Sie ist eine der
muslimischen SprecherInnen für das "Forum am Freitag" auf der Homepage
des ZDF. Rabeya Müller ist Leiterin des Instituts für interreligiöse
Pädagogik und Didaktik (IPD) in Köln. Stellvertretende Vorsitzende des
Zentrums für islamische Frauenforschung und Frauenförderung (ZIF),
ebenfalls Köln. Stellvertretende Vorsitzende der Initiative Konferenz
europäischer Theologinnen (IKETH). Ausgedehnte Forschungs- und
Referentintätigkeit im Bereich Lehrplanentwicklung, interkulturelle
Bildungstheorien, LehrerInnenfortbildung.
Inhaltsverzeichnis
siehe dazu:
Kindertora - Kinderbibel - Kinderkoran |
|
Willi Steul Koran erklärt
Suhrkamp
Verlag / Insel Verlag, 2017, 297 Seiten, kartoniert,
978-3-518-46802-9 10,00 EUR
|
Seit dem 6. März 2015 sendet der Deutschlandfunk jeden Freitag die
Sendereihe »Koran erklärt«. Bis Dezember 2016 erläuterten darin 51
islamische Theologen und Islamwissenschaftler aus acht Ländern 84 kurze
Texte aus dem Koran. Diese Texte sind im vorliegenden Band versammelt.
Ergänzt werden diese Auslegungen durch ein Vorwort von Willi Steul, dem
Intendanten von Deutschlandradio, sowie drei Hintergrundessays: Thorsten
Gerald Schneiders gibt einen Überblick über die Geschichte der
Koranauslegung, Angelika Neuwirth problematisiert die »Koranexegese
zwischen Theologie und Orientalistik«, und Sebastian Engelbrecht
rekonstruiert »Die Beteiligung des Islams am Rundfunk in Deutschland«.
Das Buch bietet Information und Aufklärung über den Koran. Es ermöglicht
einen Zugang zur heiligen Schrift einer Weltreligion und lädt zu einer
differenzierten Betrachtung des Korans ein. Das sind Aufgaben des
öffentlichrechtlichen Rundfunks – gerade in Zeiten, in denen Ängste und
Emotionen zu Vorurteilen und Ausgrenzung führen. Seit dem 6. März 2015
sendet der Deutschlandfunk jeden Freitag die Sendereihe »Koran erklärt«.
Bis Dezember 2016 erläuterten darin 51 islamische Theologen und
Islamwissenschaftler aus acht Ländern 84 kurze Texte aus dem Koran.
Diese Texte sind im vorliegenden Band versammelt. Ergänzt werden diese
Auslegungen durch ein Vorwort von Willi Steul, dem Intendanten von
Deutschlandradio, sowie drei Hintergrundessays: Thorsten Gerald
Schneiders gibt einen Überblick über die Geschichte der Koranauslegung,
Angelika Neuwirth problematisiert die »Koranexegese zwischen Theologie
und Orientalistik«, und Sebastian Engelbrecht rekonstruiert »Die
Beteiligung des Islams am Rundfunk in Deutschland«. Das Buch bietet
Information und Aufklärung über den Koran. Es ermöglicht einen Zugang
zur heiligen Schrift einer Weltreligion und lädt zu einer
differenzierten Betrachtung des Korans ein. Das sind Aufgaben des
öffentlichrechtlichen Rundfunks – gerade in Zeiten, in denen Ängste und
Emotionen zu Vorurteilen und Ausgrenzung führen.
Leseprobe |
|
Katajun Amirpur
Lehrbuch Koranarabisch Grundkurs
Uni - Taschenbücher (UTB), 2024, 200
Seiten, kartoniert, 978-3-8252-5266-3 28,00 EUR
|
Der grundlegende sprachliche Einstieg ins Koranarabische
Der grammatische Aufbau einer Sprache spiegelt
Weltbilder wieder. Um diese zu verstehen, benötigen
angehende muslimische Religionslehrkräfte ein
spezialisiertes Kursangebot, das Unterschiede zum
Hocharabischen verdeutlicht und bei der Koranauslegung
unterstützt. Das Lehrwerk bietet vielfältiges Material,
das die unterschiedlichen Vorkenntnisse der Studierenden
berücksichtigt und neue Übungsformen entwickelt.
Vermittelt werden die arabische Schrift, grammatische
Grundlagen sowie ein Grundwortschatz des Koranarabischen.
Zudem wird den Studierenden die Arbeit mit Wörterbüchern und
Koranübersetzungen nahegebracht und Einblicke in historische
und etymologische Kontexte eröffnet. Dieses erste
deutschsprachige Lehrwerk für Koranarabisch kann begleitend
zu oder vorbereitend auf Veranstaltungen über Tafsir
(Koranexegese) oder allgemeine Koranwissenschaften
eingesetzt werden. |
|
Muhammad Asad
Die Botschaft des Koran
Übersetzung und Kommentar, aus dem Englischen
Patmos Verlag, 2009 / 2021, 1200 Seiten, Gebunden, 15,5 x 22,7 cm
978-3-491-72540-9 978-3-8436-0109-2
48,00 EUR |
Die erfolgreichste Koran-Übersetzung unserer
Zeit erstmals auf Deutsch
Der bedeutende Islamgelehrte
Muhammad Asad, geboren als Leopold
Weiss, 1900-1992, eine Leitfigur fortschrittlicher Muslime,
übersetzte und kommentierte den Koran für die westliche Welt ins
Englische. Seine hervorragende Übertragung ist die einzige, die
wiederum in viele andere Sprachen übersetzt wurde. Damit erlangte
sie Weltruhm. Erstmals liegt sie nun in deutscher Sprache vor und
verschafft dem Koran damit neue Geltung in der modernen Welt.
Die Einzigartigkeit der Übersetzung ist darin begründet, dass
Muhammad Asad das klassische Arabisch ebenso beherrschte wie die
Dialekte der Beduinenstämme. Die Beduinen waren die ersten
Adressaten des Korans. Die kulturellen Traditionen der Nomaden waren
seit der Entstehung des Islam unverändert geblieben. Asad, der viele
Jahre in Saudi-Arabien lebte, studierte sie eingehend für seine
historisch authentische Übertragung der islamischen Schrift.
»Asads hervorragende Koranübersetzung hauchte dem Koran neues Leben
ein.
Leseprobe
Es ist die einzige Koran-Erläuterung, die ich je gelesen habe, die
den Koran für die westliche Welt wirklich verständlich macht. Dies
gelingt ihm, weil er selbst aus dem Westen stammt, weil er die
Aufklärung selbst kennengelernt hat. Er paarte seine intel
lektuellen Erfahrungen aus dem Westen mit seinen Islamkenntnissen.
Nicht als ein Wissenschaftler, der über den Dingen steht, sondern
als gläubiger Mensch, der die Sache von innen betrachtet. «
Malise Ruthven, Schriftsteller |
|
Der
Koran - mehr als ein Buch
Welt und Umwelt der Bibel, Heft 1 / 2012
Katholisches Bibelwerk e. V., 2011, 72 Seiten, broschur, DIN A 4
978-3-940743-56-5
9,80 EUR
|
Forschung - Stand der modernen
Koranexegese
Interpretation - Biblische Texte in koranischer Theologie
Darstellung - Spuren des Koran in christlicher Kunst
Disput - Die satanischen Verse
Koran und Bibel: Die Verbindungen sind enger als vielfach vermutet.
Für viele Europäer ist der Koran etwas Fremdes, verdächtigt, Quelle
für Terror und Unmenschlichkeit zu sein. Bei genauerem Hinsehen
zeigt er sich keineswegs gewalttätiger als die Bibel und oft sehr
lebensnah. Die biblischen Schriften werden im Koran als göttliche
Offenbarung geachtet. Jesus ist darin nicht nur irgendein Prophet,
sondern das „Zeichen Gottes“. Der Koran ist auch keine „fremde
Schrift aus dem Orient“ sondern eine Frucht der spätantiken – auch
europäischen Kultur. Das verdeutlicht die bahnbrechende Untersuchung
der renommierten Berliner Arabistin Angelika Neuwirth, die ganz klar
die Wurzeln der koranischen Texte in der gemeinsamen Debattenkultur
der Spätantike nachweist. Diese Perspektive stellt die bisherige
westliche Sicht des heiligen Buches des Islam vom Kopf auf die Füße.
Schließlich widmet sich dieses Heft der künstlerischen Umsetzung
koranischer Erzählungen. Auch biblische Personen und Motive kommen
darin vor und sorgen für überraschende Perspektiven. |
|
Der Heilige
Quran
(Arabisch - Deutsch)
Verlag der Islam, 800 Seiten, 978-3-921458-00-6
18,00 EUR
Taschenbuchausgabe:
3-921458-01-3
7,00 EUR
|
Der Heilige Quran bildet die
Grundlage des Islams. Das unverfälschte Wort Gottes
enthält alle Gebote und Anweisungen nach denen ein
Muslim sein Leben zu gestalten hat. Ein Leitfaden für
alle Bereiche des Lebens, angefangen von der Beziehung
des Einzelnen zu seinem Schöpfer bis hin zur Bildung von
internationalen Gemeinschaften. Grosse Prophezeiungen
über die Entwicklung der Menschheitsgeschichte sind
ebenso klar erwähnt wie Hinweise über vergangene
Völker.
Die Grundaufgabe des Qurans ist die Unterstützung des
Menschen beim Erreichen des Lebensziels: Spirituelle und
körperliche Vollkommenheit, um zu einer Vereinigung mit
Gott zu gelangen.
Diese deutsch-arabische Ausgabe ist eine der besten
Übersetzungen. Neben einem Index ist eine ausführliche
Einleitung und Anmerkungen zu wichtigen Themen enthalten. |
|
Khoury, Theodor
Der Koran
Übersetzung von Adel Theodor Khoury
unter Mitwirkung von Muhammed Salim Abdullah
Gütersloher Verlagshaus, 2007, 624 Seiten, kartoniert,
978-3-579-08024-6
20,00 EUR
|
Was für Muslime Richtschnur des
Glaubens und der Lebensführung ist, findet sich in
erster Linie im Koran. Wer das Buch der Bücher des
Islams verstehen möchte, findet in diesem Werk von Adel
Theodor Khoury eine nicht nur im deutschen Sprachraum
einmalige Hilfe, sondern eine auch in der islamischen
Welt anerkannte deutsche Übersetzung. Sie zeichnet sich
aus durch hohe Lesbarkeit einerseits und Treue zum
Original andererseits. Wo mehrere Deutungen möglich
sind, räumt sie der islamischen Tradition den Vorzug ein
/ nur Deutsche Ausgabe
Leseprobe |
|
Khoury, Theodor
Der Koran
Übersetzt und kommentiert von Adel Theodor
Khoury
Gütersloher Verlagshaus, 2007, 608 Seiten, gebunden,
978-3-579-08023-9
44,99 EUR
|
Was für Muslime Richtschnur des
Glaubens und der Lebensführung ist, findet sich in
erster Linie im Koran. Wer das Buch der Bücher des
Islams verstehen möchte, findet in diesem Werk von Adel
Theodor Khoury eine nicht nur im deutschen Sprachraum
einmalige Hilfe, sondern eine auch in der islamischen
Welt anerkannte deutsche Übersetzung. Sie zeichnet sich
aus durch hohe Lesbarkeit einerseits und Treue zum
Original andererseits. Wo mehrere Deutungen möglich
sind, räumt sie der islamischen Tradition den Vorzug ein
/ nur Deutsche Ausgabe /
Arabisch-Deutsche Ausgabe ist nicht mehr lieferbar
Leseprobe |
|
Rudi Paret
Der Koran
Kommentar und Konkordanz von Rudi Paret,
Taschenausgabe,
8. Auflage
Kohlhammer Verlag, 2012, 560 Seiten, kartoniert,
978-3-17-022670-8
32,00 EUR |
Als unentbehrliches Hilfsmittel für
ein vertieftes Verständnis des Korans komplettiert es die von Rudi
Paret als Taschenbuch vorgelegte Koran-Übersetzung. Der Kommentar
ist nach Suren und Versen angeordnet; hier wird versucht, den
Wortlaut des Korans in seinem ursprünglichen Sinngehalt
wiederzugeben und zu erklären. Hinzu kommen Definitionen und
Interpretationen einzelner koranischer Termini, Erläuterungen zu
sprachlichen Besonderheiten sowie Hinweise auf einschlägige
Literatur. Die Konkordanz ist in den Kommentar eingearbeitet und
weist die Stellen nach, in denen ein Sinnzusammenhang im Koran in
gleicher oder ähnlicher Weise vorkommt.
|
7. Auflage 2005, 556 Seiten,
978-3-17-018990-4,
24,-- EUR
|
|
Rudi
Paret
Der Koran, Übersetzung Kohlhammer Verlag, 12.
Auflage 2014, 440 Seiten,
(978-3-17-021156-8) 978-3-17-026978-1
22,99 EUR
|
Die vorliegende
Taschenbuchausgabe »Der Koran - Übersetzung« gibt den von Rudi Paret
bereits vorgelegten Text seiner international anerkannten großen
Koran-Übersetzung in überarbeiteter Fassung wieder. So sind jetzt alle
wichtigen Anmerkungen in den Übersetzungstext einbezogen und die
zahlreichen nachträglichen Verbesserungen an entsprechender Stelle
vorgenommen. Der Text dieser Ausgabe ist gleicherweise wissenschaftlich
zuverlässig wie auf gute Lesbarkeit ausgerichtet.
"Die wohl beste deutsche Koran-Übersetzung." (Frankfurter Allgemeine
Zeitung) |
|
Hartmut Bobzin Der Koran Aus
dem Arabischen übertragen Beck, 3. Auflage 2019, 640 Seiten, kartoniert,
978-3-406-73627-8 19,95 EUR
|
Hartmut Bobzins Neuübersetzung des Korans ist ein
Geniestreich: Sie ist philologisch exakt und berücksichtigt die neuesten
Ergebnisse der Koranforschung ebenso wie die islamischen
Deutungstraditionen. Vor allem aber gelingt es ihr, die Schönheit und
sprachliche Eigenwilligkeit des Originals auch deutschen Lesern zu
vermitteln. Die Neuübertragung des Korans wurde in Presse und Fachwelt
hoch gelobt und hat sich inzwischen als neuer Standard etabliert.
1. Auflage 2012: 978-3-406-64047-6 2. Auflage 2015:
978-3-406-67974-2 3. Auflage 2019: 978-3-406-73627-8 |
|
Mouhanad Khorchide
Zur Freiheit gehört, den Koran zu kritisieren
Ein Streitgespräch
Herder Verlag, 2016, 128 Seiten, gebunden, 12 x 19 cm
978-3-451-27146-5
14,99 EUR
|
Kann der Islam reformiert werden?
Islamkritiker Hamed Abdel-Samad hält Mohamed für einen Terroristen und
den Islam für unreformierbar. Theologe Mouhanad Khorchide spricht über
die Barmherzigkeit als Zentrum eines liberalen Islams und dessen Reform.
Das Streitgespräch der beiden prominentesten Akteure der aktuellen
Debatte ist ein intellektuelles Duell um die entscheidenden Fragen zum
Weg des Islam in die Zukunft und unsere Gesellschaft. Schonungslos,
kenntnisreich und konstruktiv.
Themen dieses Streitgesprächs sind Gewalt und Friedfertigkeit im Islam,
die Rolle Mohameds und die Herausforderung des sogenannten Islamischen
Staats. Außerdem beantworten Abdel-Samad und Khorchide unter anderem die
Fragen: Wie muss der Koran gelesen werden? Überzeugen die neuen Ansätze
islamischer Theologie über Gott und den Menschen? Und welche Rolle
werden Muslime in Zukunft in der deutschen Gesellschaft spielen können?
Wer sich mit den aktuellen Fragen um den Islam und unsere Gesellschaft
beschäftigt, sollte dieses Buch lesen.
Inhaltsverzeichnis |
|
Hartmut Bobzin Der Koran Eine
Einführung C.H.Beck, 2015, 143 Seiten, kartoniert,
978-3-406-66458-8 9,95 EUR
|
aus der Reihe Wissen Der
Koran erschließt sich einem Leser nicht leicht -
ganz unabhängig davon, ob dieser Leser Muslim ist oder nicht.
Gleichzeitig ist der Koran, die heilige Schrift der Muslime, jedoch ein
Buch, das wie kaum ein anderes den Gang der Geschichte bestimmt hat und
für die weltumspannende Kultur des Islams auch heute noch von prägender
Bedeutung ist. Hartmut Bobzin erläutert die Entwicklung, den Aufbau
sowie die sprachliche und literarische Form des Korans, behandelt seine
theologischen Grundlehren und erklärt seine Funktion als Gesetzbuch.
Schließlich widmet er sich der Frage der Übersetzbarkeit des Korans,
eines sprachlichen Kunstwerks besonderer Art. |
|
Carlos A. Segovia The
Quranic Jesus A New Interpretation,
De Gruyter, 20208, 200 Seiten, Softcover,
978-3-11-064361-9 20,95 EUR
|
Judaism, Christianity, and Islam – Tension, Transmission, Transformation
Band 5 Sprache: Englisch Is it possible to rethink the
multilayered and polyvalent Christology of the Qur’an against the
intersecting of competing peripheral Christianities, anti-Jewish
Christian polemics, and the making of a new Arab state in the
7th-century Near East? To what extent may this help us to decipher,
moreover, the intricate redactional process of the quranic corpus? And
can we unearth from any conclusions as to the tension between a
messianic-oriented and a prophetic-guided religious thought buried in
the document? By analysing, first, the typology and plausible date of
the Jesus texts contained in the Qur’an (which implies moving far beyond
both the habitual chronology of the Qur’an and the common thematic
division of the passages in question) and by examining, in the second
place, the Qur’an’s earliest Christology via-à-vis its later (and indeed
much better known) Muhamadan kerygma, the present study answers these
crucial questions and, thereby, sheds new light on the Qur’an’s original
sectarian milieu and pre-canonical development. |
|
Nicolai Sinai
Die heilige Schrift des Islams
Herder Verlag, 2012, 120 Seiten, mit ca. 10 Abbildungen, kartoniert,
12,0 x 19,0 cm
978-3-451-06512-5
8,99 EUR
|
Herder
Spektrum 6512 Die wichtigsten Fakten zum Koran
Was wissen wir über den Koran? Wie
ist er entstanden und wie hat er seine heutige Gestalt gewonnen?
Handelt es sich bei ihm um ein chaotisches Buch, voller
Wiederholungen und Widersprüche? Gibt es überhaupt einen
einheitlichen Korantext? Und wie wird der Koran von Muslimen
interpretiert? Stellt er wirklich das Gesetzbuch des Islam dar?
Grundlegende Informationen zu einem der bedeutendsten Werke der
Religionsgeschichte. |
|
Angelika Neuwirth Der Koran als Text der Spätantike.
Ein europäischer Zugang
Verlag der Weltreligionen,
2010, 859 Seiten, gebunden, 978-3-458-71026-4 39,90
EUR
|
Ist der Koran eine Botschaft an die Heiden der arabischen
Halbinsel, die innerhalb von nur 22 Jahren zur Gründung einer neuen
Religion geführt hat? Ist er die schon kurz nach dem Tod ihres
Verkünders kanonisierte heilige Schrift, die uns dennoch authentisch
erhalten ist? Angesichts des beispiellosen Erfolgs des Koran ist es
kein Wunder, daß diese Darstellung immer wieder in Frage gestellt
und Hypothesen formuliert werden, die die frühislamische Geschichte
umschreiben und den Koran in einer anderen Region, zu einer anderen
Zeit und sogar ohne die Mitwirkung Muhammads entstehen lassen. Alle
bisherigen Rekonstruktionen sind aber miteinander unvereinbar und
ergeben kein plausibles Bild der Ereignisse, sondern werfen nur
zahllose neue Probleme auf. Die Frage muß anders lauten: Ist der
Koran wirklich ein rein islamischer und damit dem westlichen Leser
fremder Text? Oder ist er nicht eher eine neue und eigenwillige
Stimme in jenem Konzert spätantiker Debatten, mit denen auch die
theologischen Grundlagen der jüdischen und christlichen Religion
gelegt worden sind? Nicht den Koran müssen wir aufgrund neuer
Handschriftenfunde oder mit Hilfe linguistischer Experimente
ummodellieren – unsere Perspektive auf den Koran müssen wir
entscheidend ändern, wenn wir seine revolutionäre Neuheit in den
Blick bekommen wollen. Angelika Neuwirth, Leiterin des Projekts
Corpus Coranicum – Dokumentierte Edition und
historisch-literaturwissenschaftlicher Kommentar an der
Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, liest den
Koran als Text der Spätantike, einer Epoche, die auch für die
europäische Kulturgeschichte formativ war. Der Koran wird so als ein
vertrauter Text erkennbar, den wir unbeschadet zum 'europäischen
Erbe' rechnen könnten, trennten ihn nicht uralte Vorurteile von
einer unvoreingenommenen Wahrnehmung. |
|
Benjamin Idriz Wie verstehen Sie den Koran, Herr
Imam?
Gütersloher Verlagshaus, 2021, 272 Seiten,
Hardcover, 978-3-579-07449-8 20,00 EUR
|
Grundgedanken für einen Islam heute und hier Eine
inspirierend moderne Erklärung des Islam Seit 25 Jahren ist
Benjamin Idriz der Imam der islamischen Gemeinde im oberbayerischen
Penzberg. Einem Ort, in dem auf einzigartige Weise das Miteinander
der Kulturen und Religionen gelebt wird. Dieses Miteinander ist auch
möglich, weil Benjamin Idriz bei aller Treue zur Tradition eine
zeitgemäße Auffassung davon vertritt, wie der Islam heute verstanden
werden kann. In diesem Buch legt er die Grundlinien seiner Deutung
dar. Eine inspirierend aufregende Sicht auf eine zu oft
missverstandene Religion. Ein neuer Umgang mit dem Koran für die
Gegenwart Traditionsbewusst, aber weltoffen und vernunftgeleitet
Für einen Islam, in dem Glaube und Denken zusammen gehören |
|
Benjamin Idriz Der Koran und die Frauen
Gütersloher Verlagshaus, 2021, 192 Seiten, Klappenbroschur,
978-3-579-06280-8 12,00 EUR
|
Ein Imam erklärt vergessene Seiten des Islam
Frauenfeindlichkeit und Islam gehören für viele scheinbar zusammen.
Daran gibt es nichts zu beschönigen, aber vieles zu ändern. Dass das
möglich ist, zeigt dieses Buch, sogar ganz ohne nichtislamische
Besserwisserei. Hier erklärt ein Imam, was er die Männer und Frauen
in seiner Gemeinde über das Verhältnis der Geschlechter lehrt. Seine
Quelle ist der Koran und sein Ziel ein Islam, der sich seines
befreienden Ursprungs wieder bewusst ist. Ein erhellendes Buch für
alle, denen an Debatte und nicht nur an Denunziation gelegen ist.
Der Islam und die Frauen - was der Koran wirklich sagt Für mehr
Kenntnis und Nüchternheit in der aktuellen Islamdebatte Eine
islamische Kultur der Gleichberechtigung ist keine Utopie
Leseprobe |
|
Nasr Hamid Abu Zaid Der Koran und die Zukunft des
Islam Die Basis einer Weltreligion Herder Verlag,
224 Seiten, kartoniert, 978-3-451-06145-5 9,99 EUR
|
Einer der prominentesten zeitgenössischen Reformtheologen lässt
uns an der aktuellen Debatte um die heilige Schrift des Islam und
den Propheten Mohammed teilhaben. Nicht allein historische Fragen
oder spirituelle Aspekte muslimischer Praxis stehen im Mittelpunkt,
sondern auch Themen wie Geschlechterbeziehung, Gewalt, Demokratie
und Menschenrechte. Ein moderner Blick auf die heilige Schrift.
(früherer Titel: Mohammed und die Zeichen Gottes,
978-3-451-29274-3)
Inhaltsverzeichnis |
|
Bertram Schmitz Paulus und der Koran
Vandenhoeck & Ruprecht, 2010, 190 Seiten, kartoniert,
978-3-525-51007-0 35,00 EUR
|
Paulus und der Koran – Eine größere theologische
Spannung innerhalb der zentralen Literatur der Religionen Abrahams lässt
sich kaum denken. Und dennoch verbindet beide ein analoges Ziel: Die
jeweils vorhergehende Religion dient als Referenz, die von ihnen
verkündete neue Religion als die eigentlich wahre Religion Gottes zu
erweisen. Bertram Schmitz geht beiden Ebenen nach: Entlang der
Paulusbriefe stellt er die Position des Apostels und zusätzlich die des
Hebräerbriefs dar und diskutiert ihre spannenden und spannungsreichen
thematischen Entsprechungen im Koran. Parallel verdeutlicht er jedoch,
inwiefern beide strukturell ähnlich argumentieren, wenn sie die
Einzigartigkeit, Überlegenheit und Universalität der eigenen Botschaft
gegenüber den je anderen Religionen behaupten und zugleich auf dem
Fundament der vorhergehenden Religionen die neue gründen. Schmitz
gelingt es, auf diese Weise eine allgemein verständliche Einführung in
die Themen der Paulusbriefe und ihre Entsprechungen im Koran zu geben.
Der möglichst tiefgehende Beitrag zur Verhältnisbestimmung zwischen
Islam und Christentum arbeitet nahe an den Texten selbst und legt deren
Eigenverständnis zugrunde. Während Paulus den Kern des Glaubens darin
erkennt, Jesus als Christus zu verstehen, in dem und durch den Gottes
Heilswirken erfolgt, lehnt der Koran gerade diese Position definitiv ab.
Bei dieser Bestimmung ist die betrachtende Außenperspektive
entscheidend, die nicht für eine dieser beiden Religionen Stellung
bezieht, sondern die Spannung zwischen beiden bestehen lässt.
Entscheidend ist in dieser Darstellung eher die Anerkennung der Position
des je Anderen als eine Harmonisierung oder Konfrontation. Eine
zusammenfassende, thematische Charakterisierung und Gegenüberstellung
der Positionen von Paulus und der Theologie seiner Briefe sowie Muhammad
und dem Koran schließt die Untersuchung ab. |
|
Angelika Neuwirth Die koranische
Verzauberung der Welt und ihre Entzauberung in der Geschichte
Herder Verlag, 2017, 264 Seiten, kartoniert,
978-3-451-34972-0 30,00 EUR
|
Veröffentlichungen der Papst-Benedikt XVI.-Gastprofessur, Uni Regensburg
Wie sind die in Ost und West konträren Koranbilder
entstanden? Das koranische Wort ist Zeugnis und zugleich
sprachliches Instrument einer „Verzauberung der Welt“: Aus der rein
empirischen Realwelt wird die eschatologisch eingebettete,
spiritualisierte Welt der Gläubigen. Diesem Phänomen, das bereits im
Koran selbst von Muhammads Gegnern thematisiert wird, geht die Autorin
nach, indem sie die Wandlungen vorgefundener Wissensbestände im
Korantext nachzeichnet. Ein zweiter Schritt gilt der Gegenbewegung. Denn
eine Rationalisierung von Teilen der koranischen Rede und deren
Historisierung führte bereits in Medina zur teilweisen Rücknahme der
früheren Verzauberung und zur „Wieder-Erdung“ der in Mekka postulierten
spirituellen Überwelt.
Leseprobe |
|
Karl-Josef Kuschel / Shalid Alam Goethe und
der Koran
Patmos Verlag, 2021, 384 Seiten, Hardcover,
978-3-8436-1246-3 49,00 EUR
|
Texte von Johann W. von Goethe Kommentar von
Karl-Josef Kuschel Kalligrafien von Shahid Alam Unter allen
Dichtern deutscher Sprache hatte Goethe das leidenschaftlichste und
zugleich kenntnisreichste Interesse an der Welt des Orients,
insbesondere auch an deren Religion, dem Islam. Wie kein anderer der
großen Dichter deutscher Sprache hat er den Koran gekannt und
kommentiert. Das Buch dokumentiert vollständig alle Texte Goethes zum
Islam, angefangen bei Abschriften aus dem Koran über
Koranvers-Nachdichtungen bis zu autobiografischen Zeugnissen. Die Texte
werden auf dem gegenwärtigen Stand der Goethe-Forschung von Karl-Josef
Kuschel kommentiert und erschlossen. Beigegeben sind dem bibliophil
gestalteten Band auf 16 Bildtafeln Original-Kalligrafien eines der
bedeutendsten Kalligrafen unserer Zeit, Shahid Alam.
Leseprobe |
|
Navid Kermani Gott ist schön Das ästhetische
Erleben des Koran Beck, 2011, 546 Seiten, Broschur, 14,1
x 22,3 cm 978-3-406-46738-7 24,95 EUR
|
Religionen haben ihre Ästhetik. Sie sprechen in Mythen und
Bildern, sie binden ihre Anhänger durch die Anziehung ihrer Formen,
Klänge und Rituale und nicht zuletzt durch die Poesie ihrer Texte.
Für den Koran, das Gründungsdokument des
Islams, gilt dies in besonderer Weise, ist doch das größte und für
viele Theologen einzige Bestätigungswunder Mohammeds die sprachliche
Schönheit und Vollkommenheit seiner Verkündigung. Die musikalische
Rezitation des göttlichen Wortes ist für gläubige Muslime eine
ästhetische Grunderfahrung und Ausgangspunkt faszinierender
Gedankenreisen, die im Mittelpunkt dieses Buches von Navid Kermani
stehen.
Als poetischer Text und musikalische Rezitation steht
der Koran seit jeher im Zentrum arabisch-islamischer Kulturen. In
welchem Maße die Offenbarung von Muslimen künstlerisch erlebt wird,
läßt sich heute noch im kulturellen Leben von Städten wie Kairo oder
Damaskus beobachten. In der westlichen Literatur ist jedoch der
Koran als ein ästhetisches Phänomen bislang kaum beachtet worden.
Muslimische Autoren betonten zu allen Zeiten immer wieder die
literarische Qualität des Koran als einen entscheidenden Faktor für
die rasche Verbreitung des Islams. Sie
verweisen dabei auf unzählige Geschichten in der muslimischen
Literatur, die von der überwältigenden Wirkung der koranischen
Rezitation auf die Zeitgenossen Mohammeds erzählen, von Menschen,
die sich beim Hören eines Koranverses spontan bekehren, die weinen,
schreien, in Verzückung geraten, ohnmächtig werden oder gar sterben.
Navid Kermani hat nicht die Absicht, die Schönheit der
Offenbarung literaturwissenschaftlich zu beweisen. Vielmehr erzählt
er die aufregende und im Westen kaum bekannte Geschichte der
ästhetischen Rezeption des Koran. So untersucht Navid Kermani die
Relevanz des Ästhetischen für die muslimische Heilsgeschichte und
erörtert die komplexe, spannungsreiche Beziehung von Offenbarung und
Poesie, Prophet und Dichter in der islamischen Tradition. Er zeigt,
daß das Verhältnis von religiöser Botschaft und musikalischer
Inszenierung von zentraler Bedeutung für die Rezeption des Koran ist
und stellt dar, wie dessen ”göttliche Komposition” von der
muslimischen Theologie als ästhetischer Gottesbeweis herangezogen
wird. Schließlich wird das ästhetische Erleben des Koran am Beispiel
der islamischen Mystik bestimmt.
Das Werk führt den Leser in
wesentliche Bereiche des Islams und grundsätzlich in die Beziehungen
von Kunst und Religion, ästhetischer und religiöser Erfahrung ein
und bietet auch dem Fachwissenschaftler eine Fülle neuer Einsichten. |
|
Yunus Valerian Hentschel Blicke in den Spiegel des
Koran Sufische Koraninterpretationen der Gegenwart
Böhlau Verlag, 2023, 356 Seiten, Gebunden, 978-3-205-21873-9
65,00 EUR
|
Um zu verstehen, wie Sufis den Koran heutzutage interpretieren
und umsetzen, wurden Frauen und Männer aus verschiedenen sufischen
Lehrtraditionen und Ländern (Albanien, Großbritannien, Deutschland,
Indien, Iran, Israel/Palästina, Kanada, Marokko, Pakistan, Türkei
und Usbekistan) interviewt. Was bedeutet es für Sufis der Gegenwart,
Sufi zu sein, und welche Rolle spielt dabei der Koran? Wie
interpretieren und erleben die „Mystiker:innen des Islam“ die
koranische Offenbarung? Inwieweit ermöglicht ihnen die
Auseinandersetzung mit dem Koran eine Nähe zu Gott? Was bedeutet das
für den Alltag der Sufis? Die in vierzehn Interviews befragten Sufis
betonen, dass die fortdauernde Beschäftigung mit dem Koran ihnen die
Möglichkeit gibt, unmittelbar mit Gott zu kommunizieren. Durch die
exegetische Annäherung an Gott würden die Sufis ihre menschlichen
Wirklichkeiten mit göttlichen Wirklichkeiten erweitern. Das bedeutet
für sie aber auch die Notwendigkeit, sich selbst zu hinterfragen und
verantwortungsvoll zum Wohle der Mitmenschen zu handeln. Durch das
daraus folgende veränderte Benehmen wird der Koran für Sufis in
seiner lebendigen Vielschichtigkeit eigentlich erst verwirklicht und
die koranische Offenbarung fortgesetzt.
Open Access (pdf) |
Der Koran, Arabisch-Deutsch. Gütersloher
Verlagshaus |
|
Eine der bedeutendsten deutschen Übersetzungen des Korans stammt von
Adel Theodor Khoury. Dabei legte er besonderen Wert darauf, in
Zweifelsfällen der üblichen Auslegung des islamischen »Mainstream« zu
folgen. Dadurch finden Leserinnen und Leser in diesem Text nicht das
Koranverständnis einer religiösen Minderheit, sondern das der großen
Mehrheit der Muslime. Dieses Werk beinhaltet den kompletten Korantext in
arabischer Sprache sowie deutscher Übersetzung. Jede Sure ist
kommentiert und unter Berücksichtigung der Fragen nach Bezeichnung der
Sure, ihrer Datierung, ihrer Struktur sowie ihrer wichtigsten Aussagen
eingeleitet.
Kommentare zu einzelnen Suren des Koran |
Übersetzung
und wissenschaftlicher Kommentar von Adel Th. Khoury |
EUR |
|
Jahr |
1 |
978-3-579-00336-8 |
Sure 1,1 - 2,74 |
129,00 |
|
1990 |
2 |
978-3-579-00337-5 |
Sure 2,75 - 2,212 |
129,00 |
|
1991 |
3 |
978-3-579-00338-2 |
Sure 2,213 - 2,286 |
109,00 |
|
1992 |
4 |
978-3-579-00339-9 |
Sure 3,1 - 3,200 |
129,00 |
|
1993 |
5 |
978-3-579-00340-5 |
Sure 4,1 - 4,176 |
129,00 |
|
1994 |
6 |
978-3-579-00341-2 |
Sure 5,1 - 5,120; Sure 6,1 - 6,165 |
149,00 |
|
1995 |
7 |
978-3-579-00342-9 |
Sure 7,1 - 7,206; Sure 8,1 - 8,75;
Sure 9,1 - 9,129 |
149,00 |
|
1996 |
8 |
978-3-579-00343-6 |
Sure 10 - 15 |
149,00 |
|
1997 |
9 |
978-3-579-00344-3 |
Sure 16 - 23 |
199,00 |
|
1998 |
10 |
978-3-579-00345-0 |
Sure 24 - 36 |
219,00 |
|
1999 |
11 |
978-3-579-00383-2 |
Sure 37,1 - 57,29 |
219,00 |
|
2000 |
12 |
978-3-579-00384-9 |
Sure 58,1 - 114,6 |
229,00 |
|
2001 |
|