Logo Buchhandlung Heesen

Buchhandlung Heesen

Versandbuchhandlung für Evangelische Theologie

Impressum
Freudenstadt / Loßburg

www.theologische-buchhandlung.de

Datenschutzhinweise
Tel. 07446 952 418 1

Warenkorb    mein Warenkorb

Buchhandlung.Heesen@t-online.de
Da unsere Angebote manuell erstellt werden und während des Seitenaufrufes keine Verbindung zu einer Buchdatenbank aufgebaut wird prüfen wir die Verkaufspreise bei Rechnungsstellung auf Richtigkeit und berechnen den gesetzlich festgelegten Buchpreis. Falls sich dadurch eine Preiserhöhung ergibt werden wir Sie vor Versand informieren, Sie können dann diesem Preis zustimmen oder vom Kauf zurücktreten. Hinweise zum Datenschutz und Cookies

 Startseite

Inhaltsverzeichnis

Google  ihre Suchanfrage auf unseren Seiten wird an Google übermittelt   
Übersichtsseite Religionen
 
Weltreligionen allgemein
 
Abrahamitische Religionen
Christentum
Klöster - Orden
Christentum / Islam
Christentum / Judentum
Freikirchen
Judentum / Zionismus
Islam
Fernöstliche Religionen
 
Biographien von Gründerpersonen religiöser Gemeinschaften
 
Symbole
Pilgerwege / Pilgerreisen
Schul-Wandkarten
 
 
Aktuelle Bücher
Impressum
Versandbedingungen /AGBs
Datenschutzhinweise
Islam zu Koranausgaben / Kommentare zum Koran Koran und Bibel Islamunterricht / Islam für Kinder
Ramadan Veröffentlichungen des Zentrums für Interkulturelle Islamstudien der Universität Osnabrück Christentum / Islam Bibel und Koran
Moschee Herders theologischer Koran-Kommentar Rationalität in der Islamischen Theologie
Koranarabisch Hadith Kommentare zu einzelnen Suren des Koran

Der Koran, Übersetzungen, Kommentare

    Kommentare zu einzelnen Suren des Koran
  Mouhanad Khorchide Herders theologischer Koran-Kommentar
zu den lieferbaren Bänden
978-3-453-05220-8 Der Koran
Vollständige Ausgabe
Heyne, 560 Seiten, 452 g, paperback, 18,8 x 11,9 cm
978-3-453-05220-8
12,00  EUR Warenkorb
"Allah ist der Osten und der Westen; wohin immer Ihr also Euch wendet, dort ist Allahs Angesicht" (Sureh 2, 116)
Ist der Islam wirklich eine kriegerische Religion, in der Frauen unterdrückt werden und intolerante Fundamentalisten die Oberhand gewinnen? Oder spiegeln sich in unseren heutigen Ansichten nur jahrhundertealte Vorurteile? Die wichtigste Voraussetzung zum Verständnis dieser Weltreligion ist die Kenntnis des Koran. In ihm ist alles niedergelegt, was das Leben eines gläubigen Muslim bestimmt. Mit einem Vorwort von Thomas Schweer
Die für diesen Band verwendete Übersetzung entstand unter der Leitung von Hazrat Mirza Tahir Ahmad, Imam und Oberhaupt der Ahmadiyya Muslim Jamaat.
Leseprobe
Milad Karimi
Der Koran
Vollständig und neu übersetzt von Ahmad Milad Karimi
Herder Verlag, 2013, 576 Seiten, kartoniert, 15,2 x 21,5 cm
978-3-451-30919-9

24,00 EUR
Ahmad Milad Karimi, Islamwissenschaftler, Philosoph und Dichter, legt als Muslim eine poetische und wortgetreue Neuübersetzung des Koran vor.
Bernhard Uhde, katholischer Theologe und Religionswissenschaftler, begleitet die Übersetzung wissenschaftlich und gibt eine fundierte Einführung.
Das Ergebnis dieses gelebten interreligiösen Dialogs: Die Sprachgewalt und Sprachschönheit des arabischen Originals, die einmalige Faszination des Koran, wird in Karimis Übersetzung auch für alle spürbar, die kein Arabisch können. So nahe am Original wie noch nie.
Die edle und prächtige Gestaltung ist außergewöhnlich. Endlich entspricht in einer deutschen Übersetzung auch die äußere Form der Sprachschönheit des Textes.
Korrekturblatt zur Kunstlederausgabe 978-3-451-30292-3 von 2009 (PDF)
978-3-7751-5774-2 Thomas Schirrmacher
Koran und Bibel
Die zwei größten Religionen im Vergleich
Hänssler Verlag, 2017, 160 Seiten, kartoniert, 14,0x21,4 cm
978-3-7751-5774-2
12,99 EUR Warenkorb
Zwei Weltreligionen - zwei Bücher: Bibel und Koran. Beide werden zigmillionenfach verbreitet. Ihre Inhalte prägen die Weltgeschichte. Doch in Entstehung, Stil und Botschaft können zwei Bücher kaum unterschiedlicher sein. Thomas Schirrmacher erklärt als Fachmann und Praktiker anschaulich, was die beiden eint und vor allem trennt. Ein unentbehrliches Buch, wenn Sie sich gründlich informieren wollen, um fundiert mitreden zu können.
978-3-406-67138-8 Lamya Kaddor
Der Koran für Kinder und Erwachsene

Beck, 2014, 240 Seiten, Hardcover,
978-3-406-67138-8
19,90 EUR Warenkorb
Lamya Kaddor vertritt das "Centrum für Religiöse Studien" der Westfälischen Wilhelms-Universität Münster. Sie ist eine der muslimischen SprecherInnen für das "Forum am Freitag" auf der Homepage des ZDF.
Rabeya Müller ist Leiterin des Instituts für interreligiöse Pädagogik und Didaktik (IPD) in Köln. Stellvertretende Vorsitzende des Zentrums für islamische Frauenforschung und Frauenförderung (ZIF), ebenfalls Köln. Stellvertretende Vorsitzende der Initiative Konferenz europäischer Theologinnen (IKETH). Ausgedehnte Forschungs- und Referentintätigkeit im Bereich Lehrplanentwicklung, interkulturelle Bildungstheorien, LehrerInnenfortbildung.
Inhaltsverzeichnis

siehe dazu: Kindertora - Kinderbibel - Kinderkoran
978-3-518-46802-9 Willi Steul
Koran erklärt

Suhrkamp Verlag / Insel Verlag, 2017, 297 Seiten, kartoniert,
978-3-518-46802-9
10,00 EUR Warenkorb
Seit dem 6. März 2015 sendet der Deutschlandfunk jeden Freitag die Sendereihe »Koran erklärt«. Bis Dezember 2016 erläuterten darin 51 islamische Theologen und Islamwissenschaftler aus acht Ländern 84 kurze Texte aus dem Koran. Diese Texte sind im vorliegenden Band versammelt. Ergänzt werden diese Auslegungen durch ein Vorwort von Willi Steul, dem Intendanten von Deutschlandradio, sowie drei Hintergrundessays: Thorsten Gerald Schneiders gibt einen Überblick über die Geschichte der Koranauslegung, Angelika Neuwirth problematisiert die »Koranexegese zwischen Theologie und Orientalistik«, und Sebastian Engelbrecht rekonstruiert »Die Beteiligung des Islams am Rundfunk in Deutschland«. Das Buch bietet Information und Aufklärung über den Koran. Es ermöglicht einen Zugang zur heiligen Schrift einer Weltreligion und lädt zu einer differenzierten Betrachtung des Korans ein. Das sind Aufgaben des öffentlichrechtlichen Rundfunks – gerade in Zeiten, in denen Ängste und Emotionen zu Vorurteilen und Ausgrenzung führen. Seit dem 6. März 2015 sendet der Deutschlandfunk jeden Freitag die Sendereihe »Koran erklärt«. Bis Dezember 2016 erläuterten darin 51 islamische Theologen und Islamwissenschaftler aus acht Ländern 84 kurze Texte aus dem Koran. Diese Texte sind im vorliegenden Band versammelt. Ergänzt werden diese Auslegungen durch ein Vorwort von Willi Steul, dem Intendanten von Deutschlandradio, sowie drei Hintergrundessays: Thorsten Gerald Schneiders gibt einen Überblick über die Geschichte der Koranauslegung, Angelika Neuwirth problematisiert die »Koranexegese zwischen Theologie und Orientalistik«, und Sebastian Engelbrecht rekonstruiert »Die Beteiligung des Islams am Rundfunk in Deutschland«. Das Buch bietet Information und Aufklärung über den Koran. Es ermöglicht einen Zugang zur heiligen Schrift einer Weltreligion und lädt zu einer differenzierten Betrachtung des Korans ein. Das sind Aufgaben des öffentlichrechtlichen Rundfunks – gerade in Zeiten, in denen Ängste und Emotionen zu Vorurteilen und Ausgrenzung führen.
Leseprobe
978-3-8252-5266-3 Katajun Amirpur
Lehrbuch Koranarabisch
Grundkurs
Uni - Taschenbücher (UTB), 2024, 200 Seiten, kartoniert,
978-3-8252-5266-3
28,00 EUR Warenkorb
Der grundlegende sprachliche Einstieg ins Koranarabische

Der grammatische Aufbau einer Sprache spiegelt Weltbilder wieder. Um diese zu verstehen, benötigen angehende muslimische Religionslehrkräfte ein spezialisiertes Kursangebot, das Unterschiede zum Hocharabischen verdeutlicht und bei der Koranauslegung unterstützt.
Das Lehrwerk bietet vielfältiges Material, das die unterschiedlichen Vorkenntnisse der Studierenden berücksichtigt und neue Übungsformen entwickelt.
Vermittelt werden die arabische Schrift, grammatische Grundlagen sowie ein Grundwortschatz des Koranarabischen. Zudem wird den Studierenden die Arbeit mit Wörterbüchern und Koranübersetzungen nahegebracht und Einblicke in historische und etymologische Kontexte eröffnet.
Dieses erste deutschsprachige Lehrwerk für Koranarabisch kann begleitend zu oder vorbereitend auf Veranstaltungen über Tafsir (Koranexegese) oder allgemeine Koranwissenschaften eingesetzt werden.
Muhammad Asad
Die Botschaft des Koran
Übersetzung und Kommentar, aus dem Englischen
Patmos Verlag, 2009 / 2021, 1200 Seiten, Gebunden, 15,5 x 22,7 cm
978-3-491-72540-9
978-3-8436-0109-2
48,00 EUR
Die erfolgreichste Koran-Übersetzung unserer Zeit erstmals auf Deutsch
Der bedeutende Islamgelehrte
Muhammad Asad, geboren als Leopold Weiss, 1900-1992, eine Leitfigur fortschrittlicher Muslime, übersetzte und kommentierte den Koran für die westliche Welt ins Englische. Seine hervorragende Übertragung ist die einzige, die wiederum in viele andere Sprachen übersetzt wurde. Damit erlangte sie Weltruhm. Erstmals liegt sie nun in deutscher Sprache vor und verschafft dem Koran damit neue Geltung in der modernen Welt.
Die Einzigartigkeit der Übersetzung ist darin begründet, dass Muhammad Asad das klassische Arabisch ebenso beherrschte wie die Dialekte der Beduinenstämme. Die Beduinen waren die ersten Adressaten des Korans. Die kulturellen Traditionen der Nomaden waren seit der Entstehung des Islam unverändert geblieben. Asad, der viele Jahre in Saudi-Arabien lebte, studierte sie eingehend für seine historisch authentische Übertragung der islamischen Schrift.
»Asads hervorragende Koranübersetzung hauchte dem Koran neues Leben ein.
Leseprobe
Es ist die einzige Koran-Erläuterung, die ich je gelesen habe, die den Koran für die westliche Welt wirklich verständlich macht. Dies gelingt ihm, weil er selbst aus dem Westen stammt, weil er die Aufklärung selbst kennengelernt hat. Er paarte seine intel lektuellen Erfahrungen aus dem Westen mit seinen Islamkenntnissen. Nicht als ein Wissenschaftler, der über den Dingen steht, sondern als gläubiger Mensch, der die Sache von innen betrachtet. «
Malise Ruthven, Schriftsteller
Der Koran - mehr als ein Buch
Welt und Umwelt der Bibel, Heft 1 / 2012
Katholisches Bibelwerk e. V., 2011, 72 Seiten, broschur, DIN A 4
978-3-940743-56-5

9,80 EUR
Forschung - Stand der modernen Koranexegese
Interpretation - Biblische Texte in koranischer Theologie
Darstellung - Spuren des Koran in christlicher Kunst
Disput - Die satanischen Verse

Koran und Bibel: Die Verbindungen sind enger als vielfach vermutet. Für viele Europäer ist der Koran etwas Fremdes, verdächtigt, Quelle für Terror und Unmenschlichkeit zu sein. Bei genauerem Hinsehen zeigt er sich keineswegs gewalttätiger als die Bibel und oft sehr lebensnah. Die biblischen Schriften werden im Koran als göttliche Offenbarung geachtet. Jesus ist darin nicht nur irgendein Prophet, sondern das „Zeichen Gottes“. Der Koran ist auch keine „fremde Schrift aus dem Orient“ sondern eine Frucht der spätantiken – auch europäischen Kultur. Das verdeutlicht die bahnbrechende Untersuchung der renommierten Berliner Arabistin Angelika Neuwirth, die ganz klar die Wurzeln der koranischen Texte in der gemeinsamen Debattenkultur der Spätantike nachweist. Diese Perspektive stellt die bisherige westliche Sicht des heiligen Buches des Islam vom Kopf auf die Füße. Schließlich widmet sich dieses Heft der künstlerischen Umsetzung koranischer Erzählungen. Auch biblische Personen und Motive kommen darin vor und sorgen für überraschende Perspektiven.
Der Heilige Quran
(Arabisch - Deutsch)

Verlag der Islam, 800 Seiten, 978-3-921458-00-6
18,00 EUR


Taschenbuchausgabe:
3-921458-01-3
7,00 EUR
Der Heilige Quran bildet die Grundlage des Islams. Das unverfälschte Wort Gottes enthält alle Gebote und Anweisungen nach denen ein Muslim sein Leben zu gestalten hat. Ein Leitfaden für alle Bereiche des Lebens, angefangen von der Beziehung des Einzelnen zu seinem Schöpfer bis hin zur Bildung von internationalen Gemeinschaften. Grosse Prophezeiungen über die Entwicklung der Menschheitsgeschichte sind ebenso klar erwähnt wie Hinweise über vergangene Völker.
Die Grundaufgabe des Qurans ist die Unterstützung des Menschen beim Erreichen des Lebensziels: Spirituelle und körperliche Vollkommenheit, um zu einer Vereinigung mit Gott zu gelangen.
Diese deutsch-arabische Ausgabe ist eine der besten Übersetzungen. Neben einem Index ist eine ausführliche Einleitung und Anmerkungen zu wichtigen Themen enthalten.
Khoury, Theodor
Der Koran
Übersetzung von Adel Theodor Khoury unter Mitwirkung von Muhammed Salim Abdullah

Gütersloher Verlagshaus, 2007, 624 Seiten, kartoniert,
978-3-579-08024-6
20,00 EUR
Was für Muslime Richtschnur des Glaubens und der Lebensführung ist, findet sich in erster Linie im Koran. Wer das Buch der Bücher des Islams verstehen möchte, findet in diesem Werk von Adel Theodor Khoury eine nicht nur im deutschen Sprachraum einmalige Hilfe, sondern eine auch in der islamischen Welt anerkannte deutsche Übersetzung. Sie zeichnet sich aus durch hohe Lesbarkeit einerseits und Treue zum Original andererseits. Wo mehrere Deutungen möglich sind, räumt sie der islamischen Tradition den Vorzug ein / nur Deutsche Ausgabe

Leseprobe
Khoury, Theodor
Der Koran
Übersetzt und kommentiert
von Adel Theodor Khoury

Gütersloher Verlagshaus, 2007, 608 Seiten, gebunden,
978-3-579-08023-9
44,99 EUR
Was für Muslime Richtschnur des Glaubens und der Lebensführung ist, findet sich in erster Linie im Koran. Wer das Buch der Bücher des Islams verstehen möchte, findet in diesem Werk von Adel Theodor Khoury eine nicht nur im deutschen Sprachraum einmalige Hilfe, sondern eine auch in der islamischen Welt anerkannte deutsche Übersetzung. Sie zeichnet sich aus durch hohe Lesbarkeit einerseits und Treue zum Original andererseits. Wo mehrere Deutungen möglich sind, räumt sie der islamischen Tradition den Vorzug ein / nur Deutsche Ausgabe /  Arabisch-Deutsche Ausgabe ist nicht mehr lieferbar

Leseprobe
Rudi Paret
Der Koran
Kommentar und Konkordanz von Rudi Paret, Taschenausgabe,
8. Auflage
Kohlhammer Verlag, 2012, 560 Seiten, kartoniert,
978-3-17-022670-8
32,00 EUR
Als unentbehrliches Hilfsmittel für ein vertieftes Verständnis des Korans komplettiert es die von Rudi Paret als Taschenbuch vorgelegte Koran-Übersetzung. Der Kommentar ist nach Suren und Versen angeordnet; hier wird versucht, den Wortlaut des Korans in seinem ursprünglichen Sinngehalt wiederzugeben und zu erklären. Hinzu kommen Definitionen und Interpretationen einzelner koranischer Termini, Erläuterungen zu sprachlichen Besonderheiten sowie Hinweise auf einschlägige Literatur. Die Konkordanz ist in den Kommentar eingearbeitet und weist die Stellen nach, in denen ein Sinnzusammenhang im Koran in gleicher oder ähnlicher Weise vorkommt.
 
7. Auflage 2005,  556 Seiten,
978-3-17-018990-4,
24,-- EUR
Rudi Paret
Der Koran
, Übersetzung
Kohlhammer Verlag, 12. Auflage 2014, 440 Seiten,
(978-3-17-021156-8)
978-3-17-026978-1
22,99 EUR
Die vorliegende Taschenbuchausgabe »Der Koran - Übersetzung« gibt den von Rudi Paret bereits vorgelegten Text seiner international anerkannten großen Koran-Übersetzung in überarbeiteter Fassung wieder. So sind jetzt alle wichtigen Anmerkungen in den Übersetzungstext einbezogen und die zahlreichen nachträglichen Verbesserungen an entsprechender Stelle vorgenommen. Der Text dieser Ausgabe ist gleicherweise wissenschaftlich zuverlässig wie auf gute Lesbarkeit ausgerichtet.

"Die wohl beste deutsche Koran-Übersetzung." (Frankfurter Allgemeine Zeitung)
978-3-406-67974-2 Hartmut Bobzin
Der Koran
Aus dem Arabischen übertragen
Beck,  3. Auflage 2019, 640 Seiten, kartoniert,
978-3-406-73627-8
19,95 EUR Warenkorb
Hartmut Bobzins Neuübersetzung des Korans ist ein Geniestreich: Sie ist philologisch exakt und berücksichtigt die neuesten Ergebnisse der Koranforschung ebenso wie die islamischen Deutungstraditionen. Vor allem aber gelingt es ihr, die Schönheit und sprachliche Eigenwilligkeit des Originals auch deutschen Lesern zu vermitteln. Die Neuübertragung des Korans wurde in Presse und Fachwelt hoch gelobt und hat sich inzwischen als neuer Standard etabliert.

1. Auflage 2012: 978-3-406-64047-6
2. Auflage 2015: 978-3-406-67974-2
3. Auflage 2019: 978-3-406-73627-8
Mouhanad Khorchide
Zur Freiheit gehört, den Koran zu kritisieren
Ein Streitgespräch
Herder Verlag, 2016, 128 Seiten, gebunden, 12 x 19 cm
978-3-451-27146-5
14,99 EUR Warenkorb
Kann der Islam reformiert werden?
Islamkritiker Hamed Abdel-Samad hält Mohamed für einen Terroristen und den Islam für unreformierbar. Theologe Mouhanad Khorchide spricht über die Barmherzigkeit als Zentrum eines liberalen Islams und dessen Reform. Das Streitgespräch der beiden prominentesten Akteure der aktuellen Debatte ist ein intellektuelles Duell um die entscheidenden Fragen zum Weg des Islam in die Zukunft und unsere Gesellschaft. Schonungslos, kenntnisreich und konstruktiv.
Themen dieses Streitgesprächs sind Gewalt und Friedfertigkeit im Islam, die Rolle Mohameds und die Herausforderung des sogenannten Islamischen Staats. Außerdem beantworten Abdel-Samad und Khorchide unter anderem die Fragen: Wie muss der Koran gelesen werden? Überzeugen die neuen Ansätze islamischer Theologie über Gott und den Menschen? Und welche Rolle werden Muslime in Zukunft in der deutschen Gesellschaft spielen können?
Wer sich mit den aktuellen Fragen um den Islam und unsere Gesellschaft beschäftigt, sollte dieses Buch lesen.
Inhaltsverzeichnis
978-3-406-66458-8 Hartmut Bobzin
Der Koran
Eine Einführung
C.H.Beck, 2015, 143 Seiten, kartoniert,
978-3-406-66458-8
9,95 EUR Warenkorb
aus der Reihe Wissen
Der Koran erschließt sich einem Leser nicht leicht - ganz unabhängig davon, ob dieser Leser Muslim ist oder nicht. Gleichzeitig ist der Koran, die heilige Schrift der Muslime, jedoch ein Buch, das wie kaum ein anderes den Gang der Geschichte bestimmt hat und für die weltumspannende Kultur des Islams auch heute noch von prägender Bedeutung ist. Hartmut Bobzin erläutert die Entwicklung, den Aufbau sowie die sprachliche und literarische Form des Korans, behandelt seine theologischen Grundlehren und erklärt seine Funktion als Gesetzbuch. Schließlich widmet er sich der Frage der Übersetzbarkeit des Korans, eines sprachlichen Kunstwerks besonderer Art.
978-3-11-059764-6 Carlos A. Segovia
The Quranic Jesus
A New Interpretation,
De Gruyter, 20208, 200 Seiten, Softcover,
978-3-11-064361-9
20,95 EUR
Warenkorb
Judaism, Christianity, and Islam – Tension, Transmission, Transformation Band 5
Sprache: Englisch
Is it possible to rethink the multilayered and polyvalent Christology of the Qur’an against the intersecting of competing peripheral Christianities, anti-Jewish Christian polemics, and the making of a new Arab state in the 7th-century Near East? To what extent may this help us to decipher, moreover, the intricate redactional process of the quranic corpus? And can we unearth from any conclusions as to the tension between a messianic-oriented and a prophetic-guided religious thought buried in the document?
By analysing, first, the typology and plausible date of the Jesus texts contained in the Qur’an (which implies moving far beyond both the habitual chronology of the Qur’an and the common thematic division of the passages in question) and by examining, in the second place, the Qur’an’s earliest Christology via-à-vis its later (and indeed much better known) Muhamadan kerygma, the present study answers these crucial questions and, thereby, sheds new light on the Qur’an’s original sectarian milieu and pre-canonical development.
Nicolai Sinai
Die heilige Schrift des Islams

Herder Verlag, 2012, 120 Seiten, mit ca. 10 Abbildungen, kartoniert,
12,0 x 19,0 cm
978-3-451-06512-5
8,99 EUR
Herder Spektrum 6512
Die wichtigsten Fakten zum Koran


Was wissen wir über den Koran? Wie ist er entstanden und wie hat er seine heutige Gestalt gewonnen? Handelt es sich bei ihm um ein chaotisches Buch, voller Wiederholungen und Widersprüche? Gibt es überhaupt einen einheitlichen Korantext? Und wie wird der Koran von Muslimen interpretiert? Stellt er wirklich das Gesetzbuch des Islam dar? Grundlegende Informationen zu einem der bedeutendsten Werke der Religionsgeschichte.
978-3-458-71026-4 Angelika Neuwirth
Der Koran als Text der Spätantike. Ein europäischer Zugang

Verlag der Weltreligionen, 2010, 859 Seiten, gebunden,
978-3-458-71026-4
39,90 EUR Warenkorb
Ist der Koran eine Botschaft an die Heiden der arabischen Halbinsel, die innerhalb von nur 22 Jahren zur Gründung einer neuen Religion geführt hat? Ist er die schon kurz nach dem Tod ihres Verkünders kanonisierte heilige Schrift, die uns dennoch authentisch erhalten ist? Angesichts des beispiellosen Erfolgs des Koran ist es kein Wunder, daß diese Darstellung immer wieder in Frage gestellt und Hypothesen formuliert werden, die die frühislamische Geschichte umschreiben und den Koran in einer anderen Region, zu einer anderen Zeit und sogar ohne die Mitwirkung Muhammads entstehen lassen. Alle bisherigen Rekonstruktionen sind aber miteinander unvereinbar und ergeben kein plausibles Bild der Ereignisse, sondern werfen nur zahllose neue Probleme auf.
Die Frage muß anders lauten: Ist der Koran wirklich ein rein islamischer und damit dem westlichen Leser fremder Text? Oder ist er nicht eher eine neue und eigenwillige Stimme in jenem Konzert spätantiker Debatten, mit denen auch die theologischen Grundlagen der jüdischen und christlichen Religion gelegt worden sind? Nicht den Koran müssen wir aufgrund neuer Handschriftenfunde oder mit Hilfe linguistischer Experimente ummodellieren – unsere Perspektive auf den Koran müssen wir entscheidend ändern, wenn wir seine revolutionäre Neuheit in den Blick bekommen wollen. Angelika Neuwirth, Leiterin des Projekts Corpus Coranicum – Dokumentierte Edition und historisch-literaturwissenschaftlicher Kommentar an der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, liest den Koran als Text der Spätantike, einer Epoche, die auch für die europäische Kulturgeschichte formativ war. Der Koran wird so als ein vertrauter Text erkennbar, den wir unbeschadet zum 'europäischen Erbe' rechnen könnten, trennten ihn nicht uralte Vorurteile von einer unvoreingenommenen Wahrnehmung.
978-3-579-07449-8 Benjamin Idriz
Wie verstehen Sie den Koran, Herr Imam?

Gütersloher Verlagshaus, 2021, 272 Seiten, Hardcover,
978-3-579-07449-8
20,00 EUR Warenkorb
Grundgedanken für einen Islam heute und hier
Eine inspirierend moderne Erklärung des Islam
Seit 25 Jahren ist Benjamin Idriz der Imam der islamischen Gemeinde im oberbayerischen Penzberg. Einem Ort, in dem auf einzigartige Weise das Miteinander der Kulturen und Religionen gelebt wird. Dieses Miteinander ist auch möglich, weil Benjamin Idriz bei aller Treue zur Tradition eine zeitgemäße Auffassung davon vertritt, wie der Islam heute verstanden werden kann. In diesem Buch legt er die Grundlinien seiner Deutung dar. Eine inspirierend aufregende Sicht auf eine zu oft missverstandene Religion.
Ein neuer Umgang mit dem Koran für die Gegenwart
Traditionsbewusst, aber weltoffen und vernunftgeleitet
Für einen Islam, in dem Glaube und Denken zusammen gehören
978-3-579-06280-8 Benjamin Idriz
Der Koran und die Frauen
Gütersloher Verlagshaus, 2021, 192 Seiten, Klappenbroschur,
978-3-579-06280-8
12,00 EUR Warenkorb
Ein Imam erklärt vergessene Seiten des Islam
Frauenfeindlichkeit und Islam gehören für viele scheinbar zusammen. Daran gibt es nichts zu beschönigen, aber vieles zu ändern. Dass das möglich ist, zeigt dieses Buch, sogar ganz ohne nichtislamische Besserwisserei. Hier erklärt ein Imam, was er die Männer und Frauen in seiner Gemeinde über das Verhältnis der Geschlechter lehrt. Seine Quelle ist der Koran und sein Ziel ein Islam, der sich seines befreienden Ursprungs wieder bewusst ist. Ein erhellendes Buch für alle, denen an Debatte und nicht nur an Denunziation gelegen ist.
Der Islam und die Frauen - was der Koran wirklich sagt
Für mehr Kenntnis und Nüchternheit in der aktuellen Islamdebatte
Eine islamische Kultur der Gleichberechtigung ist keine Utopie
Leseprobe
978-3-451-06145-5 Nasr Hamid Abu Zaid
Der Koran und die Zukunft des Islam
Die Basis einer Weltreligion
Herder Verlag, 224 Seiten, kartoniert,
978-3-451-06145-5
9,99 EUR Warenkorb
Einer der prominentesten zeitgenössischen Reformtheologen lässt uns an der aktuellen Debatte um die heilige Schrift des Islam und den Propheten Mohammed teilhaben.
Nicht allein historische Fragen oder spirituelle Aspekte muslimischer Praxis stehen im Mittelpunkt, sondern auch Themen wie Geschlechterbeziehung, Gewalt, Demokratie und Menschenrechte.
Ein moderner Blick auf die heilige Schrift.
(früherer Titel: Mohammed und die Zeichen Gottes, 978-3-451-29274-3)
Inhaltsverzeichnis
Paulus und der Koran Bertram Schmitz
Paulus und der Koran

Vandenhoeck & Ruprecht, 2010, 190 Seiten, kartoniert,
978-3-525-51007-0
35,00 EUR Warenkorb
Paulus und der Koran – Eine größere theologische Spannung innerhalb der zentralen Literatur der Religionen Abrahams lässt sich kaum denken. Und dennoch verbindet beide ein analoges Ziel: Die jeweils vorhergehende Religion dient als Referenz, die von ihnen verkündete neue Religion als die eigentlich wahre Religion Gottes zu erweisen.
Bertram Schmitz geht beiden Ebenen nach: Entlang der Paulusbriefe stellt er die Position des Apostels und zusätzlich die des Hebräerbriefs dar und diskutiert ihre spannenden und spannungsreichen thematischen Entsprechungen im Koran. Parallel verdeutlicht er jedoch, inwiefern beide strukturell ähnlich argumentieren, wenn sie die Einzigartigkeit, Überlegenheit und Universalität der eigenen Botschaft gegenüber den je anderen Religionen behaupten und zugleich auf dem Fundament der vorhergehenden Religionen die neue gründen.
Schmitz gelingt es, auf diese Weise eine allgemein verständliche Einführung in die Themen der Paulusbriefe und ihre Entsprechungen im Koran zu geben. Der möglichst tiefgehende Beitrag zur Verhältnisbestimmung zwischen Islam und Christentum arbeitet nahe an den Texten selbst und legt deren Eigenverständnis zugrunde.
Während Paulus den Kern des Glaubens darin erkennt, Jesus als Christus zu verstehen, in dem und durch den Gottes Heilswirken erfolgt, lehnt der Koran gerade diese Position definitiv ab. Bei dieser Bestimmung ist die betrachtende Außenperspektive entscheidend, die nicht für eine dieser beiden Religionen Stellung bezieht, sondern die Spannung zwischen beiden bestehen lässt. Entscheidend ist in dieser Darstellung eher die Anerkennung der Position des je Anderen als eine Harmonisierung oder Konfrontation. Eine zusammenfassende, thematische Charakterisierung und Gegenüberstellung der Positionen von Paulus und der Theologie seiner Briefe sowie Muhammad und dem Koran schließt die Untersuchung ab.
978-3-8436-1246-3 Karl-Josef Kuschel / Shalid Alam
Goethe und der Koran


Patmos Verlag, 2021, 384 Seiten, Hardcover,
978-3-8436-1246-3
49,00 EUR Warenkorb
Texte von Johann W. von Goethe
Kommentar von Karl-Josef Kuschel
Kalligrafien von Shahid Alam
Unter allen Dichtern deutscher Sprache hatte Goethe das leidenschaftlichste und zugleich kenntnisreichste Interesse an der Welt des Orients, insbesondere auch an deren Religion, dem Islam. Wie kein anderer der großen Dichter deutscher Sprache hat er den Koran gekannt und kommentiert.
Das Buch dokumentiert vollständig alle Texte Goethes zum Islam, angefangen bei Abschriften aus dem Koran über Koranvers-Nachdichtungen bis zu autobiografischen Zeugnissen. Die Texte werden auf dem gegenwärtigen Stand der Goethe-Forschung von Karl-Josef Kuschel kommentiert und erschlossen. Beigegeben sind dem bibliophil gestalteten Band auf 16 Bildtafeln Original-Kalligrafien eines der bedeutendsten Kalligrafen unserer Zeit, Shahid Alam.
Leseprobe
978-3-406-46738-7 Navid Kermani
Gott ist schön
Das ästhetische Erleben des Koran

Beck, 2011, 546 Seiten, Broschur, 14,1 x 22,3 cm
978-3-406-46738-7
24,95 EUR Warenkorb
Religionen haben ihre Ästhetik. Sie sprechen in Mythen und Bildern, sie binden ihre Anhänger durch die Anziehung ihrer Formen, Klänge und Rituale und nicht zuletzt durch die Poesie ihrer Texte. Für den Koran, das Gründungsdokument des Islams, gilt dies in besonderer Weise, ist doch das größte und für viele Theologen einzige Bestätigungswunder Mohammeds die sprachliche Schönheit und Vollkommenheit seiner Verkündigung. Die musikalische Rezitation des göttlichen Wortes ist für gläubige Muslime eine ästhetische Grunderfahrung und Ausgangspunkt faszinierender Gedankenreisen, die im Mittelpunkt dieses Buches von Navid Kermani stehen.

Als poetischer Text und musikalische Rezitation steht der Koran seit jeher im Zentrum arabisch-islamischer Kulturen. In welchem Maße die Offenbarung von Muslimen künstlerisch erlebt wird, läßt sich heute noch im kulturellen Leben von Städten wie Kairo oder Damaskus beobachten. In der westlichen Literatur ist jedoch der Koran als ein ästhetisches Phänomen bislang kaum beachtet worden.
Muslimische Autoren betonten zu allen Zeiten immer wieder die literarische Qualität des Koran als einen entscheidenden Faktor für die rasche Verbreitung des Islams. Sie verweisen dabei auf unzählige Geschichten in der muslimischen Literatur, die von der überwältigenden Wirkung der koranischen Rezitation auf die Zeitgenossen Mohammeds erzählen, von Menschen, die sich beim Hören eines Koranverses spontan bekehren, die weinen, schreien, in Verzückung geraten, ohnmächtig werden oder gar sterben.

Navid Kermani hat nicht die Absicht, die Schönheit der Offenbarung literaturwissenschaftlich zu beweisen. Vielmehr erzählt er die aufregende und im Westen kaum bekannte Geschichte der ästhetischen Rezeption des Koran. So untersucht Navid Kermani die Relevanz des Ästhetischen für die muslimische Heilsgeschichte und erörtert die komplexe, spannungsreiche Beziehung von Offenbarung und Poesie, Prophet und Dichter in der islamischen Tradition. Er zeigt, daß das Verhältnis von religiöser Botschaft und musikalischer Inszenierung von zentraler Bedeutung für die Rezeption des Koran ist und stellt dar, wie dessen ”göttliche Komposition” von der muslimischen Theologie als ästhetischer Gottesbeweis herangezogen wird. Schließlich wird das ästhetische Erleben des Koran am Beispiel der islamischen Mystik bestimmt.

Das Werk führt den Leser in wesentliche Bereiche des Islams und grundsätzlich in die Beziehungen von Kunst und Religion, ästhetischer und religiöser Erfahrung ein und bietet auch dem Fachwissenschaftler eine Fülle neuer Einsichten.
Der Koran, Arabisch-Deutsch. Gütersloher Verlagshaus
Eine der bedeutendsten deutschen Übersetzungen des Korans stammt von Adel Theodor Khoury. Dabei legte er besonderen Wert darauf, in Zweifelsfällen der üblichen Auslegung des islamischen »Mainstream« zu folgen. Dadurch finden Leserinnen und Leser in diesem Text nicht das Koranverständnis einer religiösen Minderheit, sondern das der großen Mehrheit der Muslime. Dieses Werk beinhaltet den kompletten Korantext in arabischer Sprache sowie deutscher Übersetzung. Jede Sure ist kommentiert und unter Berücksichtigung der Fragen nach Bezeichnung der Sure, ihrer Datierung, ihrer Struktur sowie ihrer wichtigsten Aussagen eingeleitet.
Kommentare zu einzelnen Suren des Koran
Übersetzung und wissenschaftlicher Kommentar von Adel Th. Khoury EUR   Jahr
1 978-3-579-00336-8 Sure 1,1 - 2,74 129,00 Warenkorb 1990
2 978-3-579-00337-5 Sure 2,75 - 2,212 129,00 Warenkorb 1991
3 978-3-579-00338-2 Sure 2,213 - 2,286 109,00 Warenkorb 1992
4 978-3-579-00339-9 Sure 3,1 - 3,200 129,00 Warenkorb 1993
5 978-3-579-00340-5 Sure 4,1 - 4,176 129,00 Warenkorb 1994
6 978-3-579-00341-2 Sure 5,1 - 5,120; Sure 6,1 - 6,165 149,00 Warenkorb 1995
7 978-3-579-00342-9 Sure 7,1 - 7,206; Sure 8,1 - 8,75; Sure 9,1 - 9,129 149,00 Warenkorb 1996
8 978-3-579-00343-6 Sure 10 - 15 149,00 Warenkorb 1997
9 978-3-579-00344-3 Sure 16 - 23 199,00 Warenkorb 1998
10 978-3-579-00345-0 Sure 24 - 36 219,00 Warenkorb 1999
11 978-3-579-00383-2 Sure 37,1 - 57,29 219,00 Warenkorb 2000
12 978-3-579-00384-9 Sure 58,1 - 114,6 229,00 Warenkorb 2001
 
Ãnderungen und Lieferbarkeit vorbehalten     Startseite       letzte Bearbeitung: 04.03.2024, DH     Impressum   Datenschutzhinweise